[打卡] 那碗勾人的靓汤
侃英语版权所有·禁止转载
【外刊金句打卡·127】
今天的外刊金句来自《经济学人》“中国食物比西方人想的更复杂”:
The most memorable dish, however, was the plain white cup of broth served at the end. Made from chicken, probably with ham and dried scallop as well, it was simple, austere and perfect.
词/短语:
memorable: adj.令人难忘的
plain: adj.朴素的
broth: n.肉汤
dried scallop: 干贝
austere: adj.朴素的
语法:
1. served at the end: 后置定语
2. Made from chicken, probably with ham and dried scallop as well:伴随状语
译:不过,最令人难忘的还是最后上桌的那道用白盅盛的汤。汤是用鸡肉炖出来的,可能还加了火腿和干贝,简单、朴素、完美。
点击下方预约下场直播
👇
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章