Redian新闻
>
中译英|金星辣评张艺谋《坚如磐石》“四个化”

中译英|金星辣评张艺谋《坚如磐石》“四个化”

公众号新闻

文】

在《坚如磐石》里,张艺谋已然实现了自己的四化:题材流量化、画面赛博化、圈钱常规化、老年钝感化。


【参考译文】

By his latest film Under the Light Zhang Yimou the director has completed the metamorphosis: thematically, he focuses on nothing but headline-making; aesthetically, he produces nothing but absurdity; he cares about nothing but money; he gets all the earthly delights but loses his mental sharpness.


翻译组:

Very,男,电气民工,经济学人资浅爱好者


校对组:

Humi,在躺平、侧卧和睡梦中寻找诗和远方

Ithil,男, 胡辣汤爱好者,世界杯冠军、三星阿根廷球迷


解析组:

Ithil,男, 胡辣汤爱好者,世界杯冠军、三星阿根廷球迷


翻译解析】


就金星的这条微博而言,翻译的难点主要在于如何理解原文的四化,以及排比修辞和讽刺语气的保留。 


1流量,查词典的话会发现可以译成traffic,取“the movement of messages and signals through an electronic communication system 信息流量;通信(量),但是中文互联网语境下的流量,处理成traffic显然不恰当。流量的译法还是视上下文语境而定,如果说国货品牌获得了不少流量这种偏褒义的情况,可以处理成attention;但在本文中,流量显然是偏贬义,所以处理成“he focuses on nothing but headline-making”


2画面赛博化,这里的赛博显然是赛博朋克赛博,不妨联想一下网络上流传的一系列赛博朋克2077”meme图,其实这里赛博理解成荒谬、荒诞会更好一些。


3老年钝感化也很有意思,不妨理解为功成名就的张国师已经失去了锋芒,变得油腻而无趣,所以译文中处理为“loses his mental sharpness” 


4,如何保留原文的排比修辞相对不算很难,有很多种处理方法,这里不再详述。而要保留讽刺语气,很重要的就是在译文保留张艺谋已然实现了自己的四化这句话的主动态,突出张国师变成这个样子都是自己的选择,张老师对于自己的堕落不以为耻反以为荣。原译是“Zhang Yimou has been achieved his four goals in his latest film Under the Light”,校对老师修改了句式,改为“The latest film Under the Light directed by Zhang Yimou reflected the director's features:”,而审稿时又改回了主动态。



打造
独立思考 | 国际视野 | 英文学习
小组


01 第十七期写作精品课 
写作课共5位老师
3位剑桥硕士3位博士在读(剑桥,杜伦,港理工)
5位雅思8分(其中位写作8分,3位写作7.5分)
雅思、学术英语写作,不知如何下笔如有神?
写作精品课带你谋篇布局直播课+批改作文,
带你预习-精读-写作-答疑从输入到输出写出高质量英语作文
点击下图,即可了解写作课详情!

02 第十八期翻译打卡营 
4位一笔,3位二笔
21天录播课程
既有中译英,也有英译中。
从翻译的流程策略,英汉语言特点,
方法,类型,背景知识到细致的语言点,
我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。
点击下图,即可了解课程详情!


03 早起打卡营 
两年以来,小编已经带着20000多人早起打卡
早起倒逼自己早睡,戒掉夜宵,戒掉手机
让你发现一个全新的自己,创造早睡早起的奇迹!
早起是最简单的自律!
第88期六点早起打卡营
欢迎你的加入!
点击下图,即可了解早起打卡营详情!

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
陈凯歌「杀死」陈凯歌,张艺谋「废了」张艺谋抗疫胜利音乐会吴宇森新片《极夜追缉》定档;《坚如磐石》曝终极预告麦当劳汉堡存放数年后“坚如磐石”,澳男用锤子才能砸开!网友:到底加了多少防腐剂《坚如磐石》赠票名单微醉细思极恐!一场巨大阴谋悄然降临,电影《坚如磐石》海外上映《坚如磐石》黑老大“西装暴徒”超狠!“纯狱风”男人段位越高越会装九十四 游二园国庆档电影总票房超27亿,《坚如磐石》领跑【京华戏院】呈献《前任4》《莫斯科行动》《A.I.創世者》《坚如磐石》故乡轶事(八)大学包的传奇《坚如磐石》不该被这么评价九十三 晚会总票房破20亿!张艺谋、陈凯歌等齐聚国庆档,《坚如磐石》领跑,涉及这些上市公司被《坚如磐石》删减的神秘角色中译英|你有搭子吗?《坚如磐石》海外定档;王传君、江疏影合作新片《拼桌》【红领君送票啦】京华剧院呈献《前任4》《莫斯科行动》《A.I.創世者》《坚如磐石》惹争议!金星评价《坚如磐石》上热搜!票房已近5亿,主出品方是这家A股公司坚如磐石:一部本不属于张艺谋的“叛逆”之作【周末看电影】张艺谋新片《坚如磐石》Under the Light (2023)张艺谋在《坚如磐石》里没有说的……中译英|芭比的火,冒犯了谁(没过万,本周停更一次哈)《坚如磐石》爆火,上亿网友热议:人一生最该看透的7个真相《坚如磐石》雷佳音张国立陈冲演一家三口;金世佳、邱泽《最好的相遇》定档《坚如磐石》:注定是一部失败的作品?时隔多年上映,《坚如磐石》的bug也太多了!国庆中秋档票房破28亿元!《坚如磐石》领跑,多家影视上市公司复苏《坚如磐石》:张艺谋的极简与潦草《坚如磐石》赠票《坚如磐石》:为什么影视剧里的企业家大多是坏人?影院看一半,抖音看一半,《坚如磐石》靠“拼图式”营销翻盘?细思极恐!电影《坚如磐石》海外上映,一场巨大阴谋悄然降临尺度拉满!张艺谋最新力作!影帝影后同台飙戏!层层反转,细思极恐!《坚如磐石》终于来澳洲了!【一句话翻译】中译英,参考答案 09.22.2023.《坚如磐石》背后的资本
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。