霉霉重发专辑《1989》,亲笔序言写太好!建议全文背诵!
侃哥的第 2051 次原创
如果你喜欢流行音乐,泰勒·斯威夫特(昵称“霉霉”)是绕不开的人物。
出生于1989年的泰勒·斯威夫特,2023重新发行她2014年的专辑《1989》。
这张专辑真是流行圣经,我也因为听了这张专辑而入坑的,脑海里此刻已经飘出“Welcome to New York”动感旋律了…
霉霉会为每一张专辑亲笔书写序言(prologue),很多人都会全文背诵,用在作文或演讲里都特别棒。
这次霉霉重发专辑《1989》,开头依然有一段走心 prologue,我们今天一起看看:
I was born in 1989, reinvented for the first time in 2014, and a part of me was reclaimed in 2023 with the re-release of this album I love so dearly.
(我出生于1989年,2014年第一次进行了重塑,而2023年,我通过这张我深爱的专辑的重录版本找回了自己。)
这里边特别好的表达有:
1.reinvent: vt.重新发明(这里比喻霉霉被“重塑”)
2.reclaim: vt.取回、拿回
3.love sth. so dearly: 深爱…(dearly是程度副词)
这段描写了自己与1989的渊源:霉霉出生于1989,2014年发行的《1989》标志着她事业的起飞,而如今再次发行《1989》,算是一种对初心的致敬。
Never in my wildest dreams did I imagine the magic you would sprinkle on my life for so long.
(我从未在我狂野的梦中幻想过,你会在这么长时间里给我的生活带来如此多的魔法。)
1.Never in my wildest dreams did I imagine…:我从未想象过…、万万没想过…(这是个著名的句型,例如:Never in my wildest dreams did I think I'd meet him again. 我连做梦都没想到会再见他。)
2.the magic 是 imagine 的宾语,后面是定语从句: (that) you would sprinkle on my life for so long。
3.sprinkle…on…: 把…撒在…上(例如: She sprinkled chocolate on top of the cake. 她给蛋糕洒上巧克力)
这是我全文中最喜欢的句子,很有文采,这里的 you 指所有霉霉的歌迷。
This moment is a reflection of the woods we've wandered through and all this love between us still glowing in the darkest dark.
(这一刻,我们一起回忆我们曾漫步过的森林,我们之间的爱仍在最黑暗的黑暗中闪耀。)
1.reflection: n.思考、回忆
2.wander through: 漫步…中
3.glow: vi.发光
不得不说,霉霉很有想象力,文字很有画面感。
I present to you, with gratitude and wild wonder, my version of 1989.
(我带着感激和狂野的惊奇,向你们展示我的1989。)
1.present to you sth.:向你展示某物
2.with gratitude and wild wonder: 带着感激和狂野的惊奇
It's been waiting for you.
(它一直在等你。)
霉霉无疑是这个时代伟大的歌手,她的乐观、积极和温暖引导无数年轻人走出困境,拥抱自我。看到这样一条评论,说得很好:
“你听到无数 lecture:不要恋爱脑,不要取悦别人,you gotta leave before you get hurt……我曾经虚心听取,为了取悦大家对强者的想象而重塑我自己,但是我现在明白,大胆去心碎但随时可以shake it off 重新开始,learn the lesson,而不是listen to lecture…”
这或许就是 Taylor 对粉丝的意义。
微信扫码关注该文公众号作者