Redian新闻
>
为何国内媒体称芒格“去世”,而基辛格“逝世”?有何讲究?

为何国内媒体称芒格“去世”,而基辛格“逝世”?有何讲究?

公众号新闻

 侃哥的第 2065 次原创

99岁的芒格刚走,100岁的基辛格紧随其后。两位不同领域的大师前后脚离世,令人不禁感慨:


基辛格(左)芒格(右)

Historical figures walk into history one by one.(历史人物终归于历史。

注意到一个有趣的现象,两位老人离世,都霸屏热搜,但用词不同——

芒格用的是“去世”,基辛格用的是“逝世”,很明显,“逝世”的级别更高。看来,商界大佬和政界大佬的“待遇”终归还是不同。

在中国,基辛格可谓家喻户晓,他可是中美关系的奠基人之一,历史课本上的必背人物,是“中国人民的老朋友”,这可是一个外国人能得到的最高荣誉了。

基辛格71年秘密访华,为尼克松总统首次访华打前站,可以说撬动了两国历史。

而在美国,这两人知度差不多,说不定芒格的知名度还更高一些,因为美国人更崇拜商业领袖而非政治人物。

虽然汉语措辞不同(一个用“去世”,一个用“逝世”),但我发现在外媒上,用词基本一致——die。

先来讲讲为啥标题中都用了现在时dies,为啥不用过去式呢?

这是因为新闻标题讲究时效性,一般现在时比过去时更能体现这种特征。

另外,很多人会以为 die 不礼貌,为啥不用 pass away 这样的词?

比如去年英女王去世的时候,有人在群里讨论:

其实 die 在英文中是一个中性词,客观描述这个人的离世,而不带情感。

如果你要带一些情感,可以用 pass away 类似中文里的“逝去“。而新闻报道讲究中立、客观,所以用 die 是最好的选择。

其实中文里的“去世”就是一个中性表达,而“逝世“已经是一种带情感的表述了,这也是为啥用“逝世”比“去世”级别更高的原因所在。

当然,有褒义也有贬义,在中文表述系统中,最贬义的说法是——死了,最著名的例子是:

官媒的这个标题很明显是带有情感的,只不过这个情感是负面的,读着都能体会到一种“拍手称快”的感觉。
不过,那个时代大家也都知道,空气中弥漫着阶级斗争和敌我矛盾的味道,语言的措辞上充分反映了鲜明的意识形态。
最后,再给大家补充一波能替代 die 的委婉词,带有感情色彩,比如:
be gone、pass away、meet one’s maker、close one’s eyes 等等。
也有一些“毫不客气”的俗语,如“kick one’s bucket”,这个说法比较像汉语中的“挂了”、“翘辫子了”等。

长知识了点赞哦!


侃哥外刊精讲·第17季
第10课预约
《芒格: 传奇落幕,智慧永存·下》
↓↓↓
【超值福利】

想提高口语和交际能力


想要学会最地道的表达?


想要一次玩转俚语?


课本上不会教你的地道俚语都在这里!


美语宝典:

配套图文音频解析例句侃哥精心整理打磨

轻松学会地道俚语 英语学习之路游刃有余



【0元抢位 先到先得】




✔️美语宝典课程

扫码免费领

👇👇👇



200节趣味俚语课程

详细音频讲解分析

趣味插图助记

例句解析

实战对话

额外收获单词讲解

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
布林肯国务卿关于亨利·基辛格逝世的声明突发!美国前国务卿基辛格去世,享年100岁!美中关系见证人、百岁基辛格去世 曾100多次踏上中国的土地华府消息|基辛格逝世 美军机坠毁修改国家名称有哪些讲究?百岁基辛格逝世!从犹太难民到传奇外交家,他做对了什么?突发!基辛格去世!100岁高龄,还在为中美关系万里奔波…自由平等博爱的现代理念基辛格逝世:从学术怪才到传奇外交家,近百次访华探寻西西里与马耳他的历史脚印(1)基辛格去世,享年100岁,四个月前最后一次访华刚刚,基辛格去世了美国前国务卿亨利·基辛格去世基辛格、芒格相继离世,两个最看好中国的美国人都走了基辛格逝世,中方连发3封唁电,对其称呼变了,致电对象有讲究无题基辛格逝世:他的一次秘密访华,改变了中美关系基辛格去世英王查尔斯这么重要一句话,国内媒体给翻译错了?习近平就亨利·基辛格逝世向美国总统拜登致唁电维生素服用不当会中毒?服用时间也有讲究?基辛格去世,一个时代结束了夏婳:两情难相知(十八)前美国国务卿基辛格逝世,享年100岁基辛格逝世,美国最著名的外交官基辛格是美国的基辛格,不是中国的!没有基辛格的时代,只有时代中的基辛格!《崔哥每日联播》| 白宫圣诞树倒了,查理芒格与基辛格同周走了——美国一周风云基辛格逝世,中国驻美大使发表署名文章→芒格去世后一天,基辛格以百岁高龄去世百岁基辛格去世:他留下了怎样的政策与思想遗产?突发!基辛格去世!百岁高龄,仍为中美关系奔波…《烦事问庄子》美国前国务卿基辛格逝世,他曾是李光耀的私人密友基辛格逝世,享年100岁,他曾在访华前把秘密告诉洪博培
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。