如何用英语形象生动地表达“茅塞顿开”?
成语出处:
一天,孟子带高子到郊外的山上去散步。孟子故意带他走一条山间小道。孟子一边走一边问高子说:“你知道这条小路是怎么来的吗?”高子回答说:“是人走出来的。”孟子说:“对呀,如果再有人不畏山路崎岖,披荆斩棘,那么它会变成一条很宽敞的大道。”孟子又带高子走到一条杂草丛生的小道上,继续说:“如果有一条小路,很久没人去走,那么这条路就会像现在这条路一样被茅草堵塞。现在,茅草不仅堵塞了这条小路,而且茅草也把你的心堵塞了。”
1. "A light bulb went off in my head."(我脑中灯泡亮了)
2. "It all clicked into place."(一切都理所当然地组合好了)
4. "I had an epiphany."(我有了顿悟)
通过深入学习这些表达,我们可以清晰地表达“茅塞顿开”的体验,分享突然得到的见解和领悟,用丰富多彩的语言方式与他人交流和表达。大家还知道哪些可以表达“茅塞顿开”的英语习语或表达方式呢? 欢迎评论区留言分享。
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章