“购物狂”用英语怎么说?
导读
▲点击上方,解锁部分讲解
图源:视觉中国
The main source of my addiction is Taobao, China’s massive online shopping platform - a repository for everything from money guns to fake muscles, and everything in between. Its offerings are so varied and its vendors so diverse, that it makes Amazon look like a corner shop.
我的购物瘾主要来自中国大型线上购物平台——淘宝。它堪称一个包罗万象的仓库,从喷钞枪到仿真肌肉,应有尽有。淘宝商品种类繁多,商家一应俱全,相比之下亚马逊就像个街角小铺。
作为同位语补充说明前文提到的 China’s massive online shopping platformTaobao。
随后,破折号引出进一步解释说明:a repository for everything from money guns to fake muscles, and everything in between,这里repository是名词,表示“仓库,宝库”。
My particular vice is mostly guitars and their associated paraphernalia and, much to my girlfriend’s chagrin, knock-off football shirts.
我剁手的典型惯犯主要是买吉他及其周边产品,以及我女友看不惯的山寨球衣。
▌vice [vaɪs]
n. 缺点,恶习
往往是那种习惯性却不是很大的毛病,这里指作者的冲动消费。
▌paraphernalia [ˌpærəfəˈneɪliə]
n. 随身用具,有关事物
例句:
laboratory paraphernalia
实验室设备
▌chagrin [ˈʃægrɪn]
n. 懊恼,气愤
例句:
Much to his chagrin, he did not win the race.
使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
v. 使懊恼
例句:
He was chagrined to learn that his help was not needed.
得知自己的帮助并不被需要,他很懊恼。
微信扫码关注该文公众号作者