[口语]“手头紧”用英语怎么说?
“手头紧”的英文表达有以下几种:
💴 money is tight
缺钱,手头紧
也可以说 be tight/low/short on money/cash
Since money is tight for me, I need to make sure that I'm buying wisely.
因为我手头有点紧,所以我要确保我买东西的时候要精明点。
💴 tighten one's belt
勒紧裤腰带
Things are beginning to cost more and more. It looks like we'll all have to tighten our belts.
东西越来越贵了,看来我们都得勒紧裤腰带过日子了。
💴 feel the pinch
感觉手头有点紧/拮据
(pinch “捏,掐,夹”。如果鞋子小了或者皮带紧了,那种被勒紧的感觉也叫“pinch”。所以feel the pinch就源于“感觉到裤腰带被勒紧了”。)
We've been feeling the pinch since my wife's restaurant closed down.
自从我老婆的饭店关门之后,我们就一直很拮据。
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章