有点同情叫诗婷的人
agent
楼主 (北美华人网)
看到护照就想笑
tiantian022 发表于 2024-08-01 01:20
我认识一个,每次把两个字拼音分开写,还是大写,以前一直没明白为什么后来突然明白了
agent 发表于 2024-08-01 01:19
看到护照就想笑
zojirushi 发表于 2024-08-01 01:30
没明白
layjohns 发表于 2024-08-01 01:47
shiting。。。。
翻滚的梅菜包 发表于 2024-08-01 01:45
看这个名字。我真的震惊了
https://dr.ntu.edu.sg/cris/rp/rp01365
翻滚的梅菜包 发表于 2024-08-01 01:45
看这个名字。我真的震惊了
https://dr.ntu.edu.sg/cris/rp/rp01365
翻滚的梅菜包 发表于 2024-08-01 01:45
看这个名字。我真的震惊了
https://dr.ntu.edu.sg/cris/rp/rp01365
小红马甲 发表于 2024-08-01 10:07
这个肯定是按照当时方言的发音给翻译的,其实震惊的是这么多年她居然不说自己改一下名字或者名字的拼法,这一路还当上教授,真不知道怎么过来的。
周润发的名字翻译的也很雷啊 Chow Yun-Fat
翻滚的梅菜包 发表于 2024-08-01 01:45
看这个名字。我真的震惊了
https://dr.ntu.edu.sg/cris/rp/rp01365
banchui 发表于 2024-08-01 10:38
不知道为什么港澳台的拼音喜欢在元音后面加个t, 比如周润发的发,为什么英文是fat,根本没这个t 音啊。上面那个名字中有shit的教授,本来应该是shi 吧
翻滚的梅菜包 发表于 2024-08-01 01:45
看这个名字。我真的震惊了
https://dr.ntu.edu.sg/cris/rp/rp01365
tracys0801 发表于 2024-08-01 11:07
Assoc Prof Chew Shit Fun 我的天!这个很难超越了!
阿宇 发表于 2024-08-01 02:50
回复 9楼 shalalala2 的帖子
都这个时候了,还较这一个t,两个t的真,有意义吗?