Redian新闻
>
《西罗普郡一少年》: 17: 整个冬天,每周两次

《西罗普郡一少年》: 17: 整个冬天,每周两次

博客

《西罗普郡一少年》

XVII

第十七首

整个冬天,每周两次

Twice a Week the Winter Thorough

英国   A. E. 豪斯曼原著

Alfred Edward Housman (1859 – 1936)

徐家祯翻译

 

Twice a week the winter thorough
      Here stood I to keep the goal:
Football then was fighting sorrow
      For the young man's soul.

Now in May time to the wicket
      Out I march with bat and pad:
See the son of grief at cricket
       Trying to be glad.

Try I will; no harm in trying:
      Wonder 'tis how little mirth
Keeps the bones of man from lying
      On the bed of earth.

 

整个冬天,每周两次,   
      我在这里站着守卫球门:
足球对于年轻人来说,   
      就是为了抵御忧愤。
现在已是五月,去守三柱门的时间,   
      我带着垫子和球棍出来,
在板球场上看见不幸的青年,   
      设法让自己喜笑眉开。
我会试试,试试总不会有害:   
      但是不知道会有多少乐趣
去防止人的骨头   
      倒下躺到土里去。

                                              二 0 二二年二月十六日

                                              译于澳大利亚刻来佛寺爱闲堂

* 豪斯曼的这首诗,在诗集《西罗普郡一少年》中的编号为第 17 首。

          在豪斯曼的诗里,诗人表现出来的大多是对人生一种消极的、讥讽的、嘲弄的 态度。在这首诗里,诗人认为去参加球类活动,对男人而言,只是一种“抵御忧愤”的 手段。所以,他看不出从这种强作笑容的活动中会得到什么乐趣,其作用就只是“防止 人的骨头倒下躺到土里去” —— 死去 —— 而已。

          全诗三节,每节四句。译诗每节双句一韵:第一节押 [en]韵,第二节押 [ai]韵, 第三节押 [u?] 韵。

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-Ohjuice
相关阅读
文学城里,城外的才女忧伤一角里的绵绵细雨这个冬天的时髦,Moncler为你准备好了《棒!少年》到《高原上的棒球场》:真实的力量没人会抗拒异域风情之五 大阪烧 御好烧(视频)咀外文嚼汉字(158)“冴” “讶”学语虫二 │超人陈竹我看电影《绞肉行动》蔡依林《玫瑰少年》的英文名 Womxnly 啥意思?好冷!冬至来临,有些地区已降至零下6度!这个冬天才刚刚开始……如果是真的 那就太浪费了哈佛数学才女的艺术人生六月球场石榴花知青上山下乡功在当代利在千秋《卡夫卡传:早年》:卡夫卡何以成为卡夫卡?欧元的最后一个冬天——辞职的意大利总理和欧陆梦想的最期咀外文嚼汉字(159)如法“疱” “痔”医学语面对犯罪时应该怎么做?若字源考熊二征战AJGA south padre junior all-star之旅(三)【庭院种花】玫瑰和月季的主要区别“环保少女”神衹崩塌,欧洲这个冬天要乱?新东方的股票直线上升。。。奥克兰街头小车发现老妇尸体!她在车里住了4个月,没能熬过这个冬天……我在新东方教过课大帅最帅(全戎装像)香兰醉香(玉照)爸爸:我想吃你做的刀削面!俄罗斯到德国的天然气管突然被炸了!欧洲老百姓这个冬天可是要完蛋了...芝加哥海底捞体验-6.2022墨尔本十月迎春,每周都有必玩项目!40周年墨尔本艺术节,抓住冬天的“尾巴”天空之境周边游,还有狗狗展会治愈暖心
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。