埋葬,悲伤的动词?隽永的名词?
埋葬,悲伤的动词?隽永的名词?
The Burial 是一部能让我在沙发上坐两个小时专心致志从头看到尾的影片,值得我再花几个小时介绍。自从当妈以后,除非被绑架到电影院,在家花两个小时看一部电影或电视剧是非常奢侈的,因为家里总有收拾不完的杂物,擦不完的灰尘,和一沓堆了两尺高,想看的书。
The Burial 的标题下的真好,Burial 不但点出了故事中的葬仪社,是对故去人物的致敬,也是人类文明的一个重要进化。写这一篇文章,最让我头疼的就是想不出来一个适合的中文标题,能够同样简洁有力,并且寓意深远。
这是一部诉讼剧,包含的元素有种族,贫富,贪婪,歧视/偏见,最吸引我的是小虾米对抗大鲸鱼的平民英雄的孤勇。
故事发生在美国南方密西西比州的一个小镇,年迈的原告世代经营葬仪社,碰上一些经济问题,于是准备把葬仪社卖给一家大公司。大公司捏准了原告财务不佳撑不了多久,他们故意拖延签约时间,等着把原告拖垮了,再便宜扫货。于是原告把甲方告上法庭,还特意聘请了一名「成功」律师带领他原本的律师团队。
这一名「成功」律师原本是专门替人打「人身伤害」(Personal Injury)官司,就是Ambulance Chaser,第一次听到这个名词是有个同事有点戏谑的称自己的律师姐姐,姐姐专门替受伤的人起诉该付医疗费的事主。他说姐姐个性积极毫不退缩,真的会跟在救护车后面寻找客源。
戏里的律师表现在公众面前的个性鲜明,甚至浮夸,像一只开屏的公孔雀,身后总跟着一堆人众星拱月。
我对美国南方小镇的印象都是从戏剧和小说里得来的。他们有根深蒂固的家族/地域观念,不轻易接受外来人。他们骨子里仍有些阶级观念,种族偏见比较明显。当然这些也都是我的偏见。
诉讼剧的一大特点,就是法庭上的唇枪舌剑,还有利益冲突下赤裸裸的人性。编剧的功力让人佩服,故事线的交叉,跌宕起伏但条理井然,几个主要角色的个性描绘也算贴切,关于这一点,当然演员的诠释也功不可没,老演员 Tommy Lee Jones 一脸皱褶宝刀未老,Jamie Foxx 也让我刮目相看。
我对于电影一个非常重要的要求,是必须具有娱乐性,否则我看书就好啦,因为看书,对于文意的诠释有绝对的主观性,不会因为编剧、演员、导演没有依照我的想法去呈现而生气。 The Burial 虽然包含了许多严肃的议题,但是也有轻松的语言。导演对于事件的推演,速度掌握的挺好,不拖踏,所以不会让人感觉窒息,同时你也不会错失了他想表达的深意。
也许是因为我断断续续的书写我爸的流亡学生故事,让我对于鲜为人知的历史生出一份敏感。
电影中有一段,是一位黑人长者对祖先的奴隶历史不仅没有被保存,甚至被掩盖的叙述,使用的是平实的文字,说话的语调也没有特别的重音起伏来勾勒悲伤,脸部的特写镜头在长者、中生代律师、与年轻律师之间转换。我看见了传承。
我家孩子最不喜欢和我讨论我已经看过,但他们还没看的剧或电影,因为我总在不经意间,一句话把最关键的地方给剧透了。我是在完全不知情的状况下看完电影,得到了最大的感动。希望我勾起了你看 The Burial 的兴趣,却没有破坏你的兴致。