咀外文嚼汉字(156)“若”、 “若輩”
一个“若辈”,“若辈者”在中日之间是相反的意境。
在汉语里“若辈”是“你们”,“尔等”,“汝辈”的意思,用于第二人称的代词。
在日本如果这样使用是很矛盾的。日语的“若辈”是“吾辈”,“不成熟者”,做为第一人称和第三人称使用。有“自谦”的意味。
中日之间相反的理解释意:“若”汉字始见于商代甲骨文及商代金文,其古字形像人举手顺理头发的样子,其本义应为“顺”。“若”字后世多假借为“像、如”义,由“如”义又可以引申为“及、达到”。“若”字又可借为第二人称代词用,相当于“你、你的”。又可作假设连词用,相当于现代汉语中的“假如”。到了日本,明治維新以降被使用成“若”(Wakai):年少,経験少的意思。“若若”(youthful, young, young-looking:年轻轻,朝气蓬勃)
若年、若輩、若冠、老若
中文的“男女老少”在日文里常常是“男女老若”,没有“老弱”,只有“老若”
若僧、若造、若蔵:形容人年幼或幼稚无知,形容人幼稚不懂事理,对年轻人表示轻蔑的说法:乳臭未干)。
若気之至:过于幼稚,年轻鲁莽
若輩,在中文是“你们”,这些人,这等人等意思。
⒈ 你们。《宋史·忠义传五·尹穀》:“吾以寒儒受国恩,典方州,谊不可屈,若辈必当从吾已耳。”
⒉ 这些人,这等人。清黄景仁《水调歌头·谢仇二》词:“僕虽不及若辈,颇抱古今愁。”
叶圣陶《穷愁》:“阿松大喜,念若辈得失至易,些微资财,固无足縈其心,而吾得之,奚啻啟窖藏而获珍寳?”
《唐韵古音》读汝。《三略》:尊卑相若,强弱相虏。古人读若字为汝,故传记之文,多有以若为汝者。《史记·项羽本纪》云:吾翁即若翁,《汉书》云:吾翁即汝翁,此可据也。
一个“若辈”,“若辈者”在中日之间是相反的意境。
在汉语用于第二人称的词在日本做为第一人称和第三人称使用。有“自谦”的意味。
日本的“若輩”:(cub、greenhorn、rookie:nexperienced person, young person)
young person
青少年, 若手, 若人, 若輩, 弟子, 冠者
inexperienced person
弱輩, 黄吻, 若輩, 未経験者, 若輩者, 黄口
novice
新米, 若輩, 青二才, 弱輩, 未熟者, 若輩者
young man,a young fellow
1.若輩者ですが、ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします。
2.若輩者のため、行き届かない点もあるかと存じますが、精一杯努めたいと思いますのでよろしくお願い致します。
3.若輩者ですが、乾杯の音頭をとらせていただきます。
4.彼はまだまだ若輩者ですが、仕事への熱意は確かです。
(1.吾辈(若辈者)尚不成熟,万望多多指教。
2.我等年幼(若辈者),有很多地方做得不周到,但会竭诚尽力而为,请多关照。
3.晩辈(若辈者)僭越,谨由我提议干杯!
4.他虽是年轻一点(若辈者)但对工作的热情可鉴!)
哇咔:VAAKAV:内衣行业品牌繁多,竞争激烈,经过多年发展,高、中、低档市场空间,各有其领军品牌,纷纷固守山河,开疆拓土,市场空间已近切割完毕,然而这种市场饱和的表象背后其实还存在着一片巨大的蓝海, 那就是“快时尚内衣”!ZARA、H&M、优衣库等世界知名快时尚品牌定位于普通人可以轻松消费的价格,通过对时尚的快速反应,创造了一个个令人称奇的品牌神话。
天蛾(又作:(古埃及)狮身人面像,(希神)斯芬克司(有翼的狮身女怪),(希神)斯芬克斯(有翼的狮身女怪,传说她常叫过路行人猜谜,猜不出者即遭杀害
天蛾科(Sphingidae)昆虫。全球分布。体粗壮。腹部纺锤状,触角末端成钩状。许多种类在吸花蜜时给花(如兰花、矮牵牛花)传粉。不是,害虫。 长喙天蛾是一坏到底,长大以后虽然也采蜜,但却不像蜜蜂那样酿蜜。虽然也采花粉,但是从来不授粉。而透翅天蛾虽然在幼虫时期会糟蹋各种植物,但是长到成虫后,它又会为各种花朵授粉和传粉,使植物能够繁盛下去。 长喙天蛾喜欢在白天活动,尤其是阳光明媚之下,会格外勤快,不停地更换花朵...
妖蛾:银色的翅,借着月光,耀武扬威。血红的指,冰蓝的眸,苍白的脸,银蓝的发,绝世而独立,倾城又倾国、岁月未逝,流年依旧,谁还会记得在那未荒的野蔷薇下,那个白衣少女,一叹千年。 缘起千年,飞花落坟泪已干,河边不复青草香,那年潇潇雨,不见语嫣然。 她’是妖蛾,世上唯一的“神…。
幺蛾子是北京、天津一带的方言。幺蛾子是一个汉语词语。幺蛾子是北京话,也是普通话,意思是无中生有,无事生非,多为贬义;也可理解为耍花招,出鬼点子,出馊主意等偏离正常思维的想法。
《现代汉语词典》收有“幺蛾子”一词,“幺蛾子”,方言“鬼点子”、“馊主意”,而在各种方言词典中,它的词形多变,譬如可以写作:幺鹅子,幺娥子,幺娥儿,幺蛾儿,吆蛾子等。“幺蛾子”及其各种变化的词形用字都包含着一些记音字。据各种语言材料,考证出“幺”是“夭”的通假字,“蛾”、“鹅”、“娥”等是“俄”的通假字,“子”或“儿”是名词性的词缀。其本义为“倾侧的”,也就是“不正的”,如同当今常说的“歪门邪道”。“幺蛾子”是北京、天津周边地区方言。不是我们常说的妖蛾子,而是幺蛾子,来源于牌九术语。