Redian新闻
>
关于可数名词和不可数名词的困惑。
avatar
关于可数名词和不可数名词的困惑。# Translation - 译林
w*r
1
众所周知,
(C) n. ---countable noun, 意思是可数名词,复数要加s/es.
(U) n.---uncoutable noun, 意思是不可数名词,复数为原形,不要加s/es.
有些词很让人coufuse,
比如, Glass, 做玻璃时, 不可数,做眼镜时,又可数了。
有些词我很有疑问。
Brush, Blush, Gloss, Paper到底要不要加s呢。
要怎样才能知道呢?我查字典,字典也说的不清楚。
请教高手,
多谢了。
avatar
O*e
2
发信人: windwater (风水女巫), 信区: Translation
标 题: 关于可数名词和不可数名词的困惑。
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 25 03:26:22 2007)
众所周知,
(C) n. ---countable noun, 意思是可数名词,复数要加s/es.
(U) n.---uncoutable noun, 意思是不可数名词,复数为原形,不要加s/es.
有些词很让人coufuse,
比如, Glass, 做玻璃时, 不可数,做眼镜时,又可数了。
but glass is glass and glasses are glasses, they're two different words
有些词我很有疑问。
Brush, Blush, Gloss, Paper
brushes
blush (this is not a noun ba?)
glosses
paper
avatar
s*p
3

请问不可数名词复数的谓语应该用复数还是单数?
我老是混淆
words

【在 O*******e 的大作中提到】
: 发信人: windwater (风水女巫), 信区: Translation
: 标 题: 关于可数名词和不可数名词的困惑。
: 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 25 03:26:22 2007)
: 众所周知,
: (C) n. ---countable noun, 意思是可数名词,复数要加s/es.
: (U) n.---uncoutable noun, 意思是不可数名词,复数为原形,不要加s/es.
: 有些词很让人coufuse,
: 比如, Glass, 做玻璃时, 不可数,做眼镜时,又可数了。
: but glass is glass and glasses are glasses, they're two different words
: 有些词我很有疑问。

avatar
r*y
4
单数

【在 s***p 的大作中提到】
:
: 请问不可数名词复数的谓语应该用复数还是单数?
: 我老是混淆
: words

avatar
s*p
5
thanks

【在 r******y 的大作中提到】
: 单数
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。