Redian新闻
>
请问Spa和hospitality应该翻译为什么?
avatar
请问Spa和hospitality应该翻译为什么?# Translation - 译林
m*o
1
请问Spa和hospitality应该翻译为什么?指建筑物或其功能的时候。
hospitality指建筑物类别时应该翻译为什么?
谢谢
avatar
o*m
2
Hospitality: 疗养院?
avatar
o*l
3
hispitality is more like hotels and recreational places like that.

【在 m**o 的大作中提到】
: 请问Spa和hospitality应该翻译为什么?指建筑物或其功能的时候。
: hospitality指建筑物类别时应该翻译为什么?
: 谢谢

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。