Redian新闻
>
“单位”怎么翻译?
avatar
“单位”怎么翻译?# Translation - 译林
v*a
1
国内老说单位,你是哪个单位的?单位证明,单位介绍信,单位到底该怎么翻译? 比如
,在这个上下文中: “经多个单位推广使用证明.....”。
谢谢。
avatar
c*d
2
employer?

【在 v**a 的大作中提到】
: 国内老说单位,你是哪个单位的?单位证明,单位介绍信,单位到底该怎么翻译? 比如
: ,在这个上下文中: “经多个单位推广使用证明.....”。
: 谢谢。

avatar
v*a
3
我感觉employer是相对于employee来说的,很多时候也不准确。不过我顺着这个思路,
到thesaurus.com上面找了同义词,觉得看不同情况,business, organization,
corporation,firm......等等,都可以用。
avatar
c*d
4
wiki上找了找:
http://en.wikipedia.org/wiki/Work_unit

【在 v**a 的大作中提到】
: 我感觉employer是相对于employee来说的,很多时候也不准确。不过我顺着这个思路,
: 到thesaurus.com上面找了同义词,觉得看不同情况,business, organization,
: corporation,firm......等等,都可以用。

avatar
c*r
5
bureau?
avatar
b*y
6
Company
avatar
l*6
7
在研究中国的单位制度等学术论文中,中国学者的很多论文直接就用“danwei”,而外
国学者对单位制度的研究,很多直接用的“unite”。

【在 v**a 的大作中提到】
: 国内老说单位,你是哪个单位的?单位证明,单位介绍信,单位到底该怎么翻译? 比如
: ,在这个上下文中: “经多个单位推广使用证明.....”。
: 谢谢。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。