Redian新闻
>
请问中文"缘分"怎么翻译成英文?
avatar
请问中文"缘分"怎么翻译成英文?# Translation - 译林
O*s
1
too many bah,someone,huh?
avatar
p*r
2
谢谢
avatar
O*s
3
avatar
Y*Y
4
If they have it between them, they are destined to be together
If they don't, then they don't belong together
avatar
l*r
5
伊至少有5个
avatar
Y*Y
6
divine connection...
well, i just make it up...hohoho...
avatar
a*d
7
haha, I don't have too many... I only have 3 main majias and 3 less used
majias... :P

【在 O****s 的大作中提到】
: too many bah,someone,huh?
avatar
b*t
8
karma

【在 p*******r 的大作中提到】
: 谢谢
avatar
O*s
9
who ah?

【在 l*r 的大作中提到】
: 伊至少有5个
avatar
W*r
10
It's faith that bring us together?
avatar
O*s
11
main used and less used??????

【在 a***d 的大作中提到】
: haha, I don't have too many... I only have 3 main majias and 3 less used
: majias... :P

avatar
O*e
12
faith seems a bit religious.

【在 W*****r 的大作中提到】
: It's faith that bring us together?
avatar
a*d
13
She said herself...

【在 O****s 的大作中提到】
: who ah?
avatar
W*r
14
Oops, wrong word. I meant destiny Destiny that brought us together..

【在 O*******e 的大作中提到】
: faith seems a bit religious.
avatar
a*r
15
haha, u r worse than me
i have 3 main mjs and 2 less used mjs

used

【在 a***d 的大作中提到】
: haha, I don't have too many... I only have 3 main majias and 3 less used
: majias... :P

avatar
p*r
16
谢谢
avatar
O*s
17
still less than yours!

【在 a***d 的大作中提到】
: She said herself...
avatar
Y*Y
18
If they have it between them, they are destined to be together
If they don't, then they don't belong together
avatar
a*d
19
haha, I am so curious about you!

【在 a**r 的大作中提到】
: haha, u r worse than me
: i have 3 main mjs and 2 less used mjs
:
: used

avatar
Y*Y
20
divine connection...
well, i just made it up...hohoho...
avatar
l*r
21
好奇心杀死猫,大毛也是猫

【在 a***d 的大作中提到】
: haha, I am so curious about you!
avatar
b*t
22
karma

【在 p*******r 的大作中提到】
: 谢谢
avatar
S*t
23
这是主艾迪?

【在 a**r 的大作中提到】
: haha, u r worse than me
: i have 3 main mjs and 2 less used mjs
:
: used

avatar
W*r
24
It's faith that bring us together?
avatar
O*s
25
tell me you do not have majias....

【在 S*******t 的大作中提到】
: 这是主艾迪?
avatar
O*e
26
faith seems a bit religious.

【在 W*****r 的大作中提到】
: It's faith that bring us together?
avatar
a*r
27
i am so curious about you!

【在 a***d 的大作中提到】
: haha, I am so curious about you!
avatar
W*r
28
Oops, wrong word. I meant destiny Destiny that brought us together..

【在 O*******e 的大作中提到】
: faith seems a bit religious.
avatar
a*r
29
yeah, these days :P

【在 S*******t 的大作中提到】
: 这是主艾迪?
avatar
r*8
30
谷歌把缘份翻译成“fate”,我认为很贴切。

【在 p*******r 的大作中提到】
: 谢谢
avatar
O*s
31
you need to get some sleep,or some higher arithmetic training

【在 S*******t 的大作中提到】
: 这是主艾迪?
avatar
wh
32
fate和destiny差不多,感觉destiny更正式一些。

【在 r*****8 的大作中提到】
: 谷歌把缘份翻译成“fate”,我认为很贴切。
avatar
b*y
33
So many! @@

【在 a***d 的大作中提到】
: haha, I don't have too many... I only have 3 main majias and 3 less used
: majias... :P

avatar
y*o
34
fate, karma means something bad
avatar
p*s
35
karma对应的词应该是“报应”

【在 y******o 的大作中提到】
: fate, karma means something bad
avatar
y*o
36
agree

【在 p****s 的大作中提到】
: karma对应的词应该是“报应”
avatar
w*r
37
a fateful chance.

【在 p*******r 的大作中提到】
: 谢谢
avatar
A*a
38
在民间被误用了,佛教里的karma是中性的

【在 y******o 的大作中提到】
: fate, karma means something bad
avatar
A*a
39
电影“回到未来”里Marty帮助他父亲追他母亲的时候,他父亲记下要对女孩子说的话
,走到他母亲桌前,拿着手抄本,念到:
“缘分,缘分让我们走到一起”
那个词,谁还记得^,^

【在 p*******r 的大作中提到】
: 谢谢
avatar
y*o
40
查了一下, 确实karma是中性的,但脚得karma和fate的最大区别是, karma是指的是自
己作(zuo1)的,尤其是上辈子作的,跟天没什么关系,fate指的是上天注定的,翻译成
karma感觉像是"我上辈子作了什么孽啊这辈子才遇见你!”

【在 A*****a 的大作中提到】
: 在民间被误用了,佛教里的karma是中性的
avatar
A*a
41
对,karma包含了佛教因果关系的理念。

【在 y******o 的大作中提到】
: 查了一下, 确实karma是中性的,但脚得karma和fate的最大区别是, karma是指的是自
: 己作(zuo1)的,尤其是上辈子作的,跟天没什么关系,fate指的是上天注定的,翻译成
: karma感觉像是"我上辈子作了什么孽啊这辈子才遇见你!”

avatar
r*8
42
谷歌把缘份翻译成“fate”,我认为很贴切。

【在 p*******r 的大作中提到】
: 谢谢
avatar
wh
43
fate和destiny差不多,感觉destiny更正式一些。

【在 r*****8 的大作中提到】
: 谷歌把缘份翻译成“fate”,我认为很贴切。
avatar
y*o
44
fate, karma means something bad
avatar
p*s
45
karma对应的词应该是“报应”

【在 y******o 的大作中提到】
: fate, karma means something bad
avatar
y*o
46
agree

【在 p****s 的大作中提到】
: karma对应的词应该是“报应”
avatar
w*r
47
a fateful chance.

【在 p*******r 的大作中提到】
: 谢谢
avatar
A*a
48
在民间被误用了,佛教里的karma是中性的

【在 y******o 的大作中提到】
: fate, karma means something bad
avatar
A*a
49
电影“回到未来”里Marty帮助他父亲追他母亲的时候,他父亲记下要对女孩子说的话
,走到他母亲桌前,拿着手抄本,念到:
“缘分,缘分让我们走到一起”
那个词,谁还记得^,^

【在 p*******r 的大作中提到】
: 谢谢
avatar
y*o
50
查了一下, 确实karma是中性的,但脚得karma和fate的最大区别是, karma是指的是自
己作(zuo1)的,尤其是上辈子作的,跟天没什么关系,fate指的是上天注定的,翻译成
karma感觉像是"我上辈子作了什么孽啊这辈子才遇见你!”

【在 A*****a 的大作中提到】
: 在民间被误用了,佛教里的karma是中性的
avatar
A*a
51
对,karma包含了佛教因果关系的理念。

【在 y******o 的大作中提到】
: 查了一下, 确实karma是中性的,但脚得karma和fate的最大区别是, karma是指的是自
: 己作(zuo1)的,尤其是上辈子作的,跟天没什么关系,fate指的是上天注定的,翻译成
: karma感觉像是"我上辈子作了什么孽啊这辈子才遇见你!”

avatar
l*u
52
serendipity
avatar
m*n
53
应该按上下文取不同翻译,比如你我相见是 destinational
edge
高尚的事业用 ordained,
用容格术语:
synchronicity
中文里面,这本来是佛教术语:nidana
twelve nidana = 十二因缘
所以哲学意义就可以直接用 nidana
avatar
t*1
54
It is fate that brought us together. Perfect!

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8

【在 r*****8 的大作中提到】
: 谷歌把缘份翻译成“fate”,我认为很贴切。
avatar
h*z
55
专门问过老美, 用destiny最合适,
fate是专指贬义的, 假如你觉得你倒了八辈子馊霉找了你老婆/老公,那就用fate吧,
哈哈哈。。
avatar
l*u
56
serendipity
avatar
m*n
57
应该按上下文取不同翻译,比如你我相见是 destinational
edge
高尚的事业用 ordained,
用容格术语:
synchronicity
中文里面,这本来是佛教术语:nidana
twelve nidana = 十二因缘
所以哲学意义就可以直接用 nidana
avatar
t*1
58
It is fate that brought us together. Perfect!

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8

【在 r*****8 的大作中提到】
: 谷歌把缘份翻译成“fate”,我认为很贴切。
avatar
h*z
59
专门问过老美, 用destiny最合适,
fate是专指贬义的, 假如你觉得你倒了八辈子馊霉找了你老婆/老公,那就用fate吧,
哈哈哈。。
avatar
s*z
60
serendipity
avatar
s*z
61
serendipity
avatar
i*4
62
You belong with me
Taylor Swift那首歌曲的名字
你我注定在一起
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。