Re: Das Lied des Bettlers# Translation - 译林
h*e
1 楼
我把我前面的译文删了, 重译了.
我不停歇 挨过一道又一道门口
饥饿渗进骨头里 浑身没有一丝力量
我会突然间把右耳贴在
右手上
于是听见自己的声音
好象从来没听见过的一样
然后 我就辨不出,究竟是谁在嘶喊
是自己还是别人
我如此乞叫 只为一丁点施舍
而诗人们才叫喊着要更多
终了 我用手遮捧住脸庞
闭着眼睛
看上去就象是把脸依在掌心 歇息
这样一来 他们就不会觉得
我的头都没有可以睡的地方
我不停歇 挨过一道又一道门口
饥饿渗进骨头里 浑身没有一丝力量
我会突然间把右耳贴在
右手上
于是听见自己的声音
好象从来没听见过的一样
然后 我就辨不出,究竟是谁在嘶喊
是自己还是别人
我如此乞叫 只为一丁点施舍
而诗人们才叫喊着要更多
终了 我用手遮捧住脸庞
闭着眼睛
看上去就象是把脸依在掌心 歇息
这样一来 他们就不会觉得
我的头都没有可以睡的地方