Redian新闻
>
Within a day, a year later(3)
avatar
Within a day, a year later(3)# Translation - 译林
or
1
(author: Elrond)
The crimson sun, little by little, fell along the white mountain. The distant
tower of Isengard was clear in sight. If you widened the eyes, you’d see
black dots smaller than ants were moving back and forth; they were Ents. Wind
of nightfall swirled and touched my face. Suddenly I seemed to hear
someone singing. I pricked up my ears but it was gone.
“Did you hear it?”
“En……The Ents were singing.”
“Treebeard?”
“There was an old forest long long ago, trees tall in a warm glow
avatar
l*y
2
是Gimli和小 Leggy? 小精灵真鬼啊。嘻嘻。真的是一边看一边微笑。
“There was an old forest long long ago, trees tall in a warm glow, flowers
blooming on the green meadow, waters running in a melodious flow.”
是有些像水在流。;)

【在 or 的大作中提到】
: (author: Elrond)
: The crimson sun, little by little, fell along the white mountain. The distant
: tower of Isengard was clear in sight. If you widened the eyes, you’d see
: black dots smaller than ants were moving back and forth; they were Ents. Wind
: of nightfall swirled and touched my face. Suddenly I seemed to hear
: someone singing. I pricked up my ears but it was gone.
: “Did you hear it?”
: “En……The Ents were singing.”
: “Treebeard?”
: “There was an old forest long long ago, trees tall in a warm glow

avatar
or
3
是向西的结局篇压。
这个作者真会景物描写,固然非常美妙,
只是逐字细读,久而久之我看到森林溪谷夕阳云层星星月亮都想吐了。

【在 l***y 的大作中提到】
: 是Gimli和小 Leggy? 小精灵真鬼啊。嘻嘻。真的是一边看一边微笑。
: “There was an old forest long long ago, trees tall in a warm glow, flowers
: blooming on the green meadow, waters running in a melodious flow.”
: 是有些像水在流。;)

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。