Redian新闻
>
ZZ 美国小说家赛珍珠
avatar
ZZ 美国小说家赛珍珠# Translation - 译林
l*y
1
美国小说家赛珍珠
1938年诺贝尔文学奖的得主是与中国渊源颇深的美国小说家赛珍珠。大家可能已经知道,
赛珍珠并非她的原名,她的原名是PEARL SYDONSTRICKER BUCK,其中第一部分PEARL是珍
珠的意思,而赛则来自她娘家的姓的第一个音节。
当今文学界普遍认为赛珍珠是一个蹩脚的作家,她得诺贝尔文学奖是一个惊人的失误。的
确,赛珍珠在文学史上的影响的确不大。不过在她写作的那个时代,她的读者却非常之多
,曾经为赛珍珠做传的美国宾夕法尼亚大学卡昂教授说:赛珍珠是20世纪最有意思历史及
文化人物之一。她以最全面、可靠的描述,把中国农村呈现给西方读者。她是位极不寻常
的女性,她长在中国,一生80年里的前40年都是在中国渡过的。她不但通晓英汉两种语言
,也熟悉美国和中国的两种文化。她回到美国定居后还从事了不少重要的政治活动和慈善
事业,比如积极参与妇女运动和民权运动,在二战期间大力反对美军中的种族隔离政策等
等。
赛珍珠的父母是传教士。她在1892年在美国出生,3个月大时就被带到中国,并在那里长
大,结果她既不是中国人,也不是美国人。卡昂说:赛珍珠说自己的童年是两种文化的结
合。在
avatar
l*y
2
pls see http://news.bbc.co.uk/hi/chinese/news/newsid_3239000/32397701.stm
most of their works are strangers to me. >_<

道,
是珍
。的
之多
史及
寻常
语言
慈善
策等
里长
的结
交中
特权
对中
吃的
咸鱼
。《
所以
人的
平铺
的丫
即出
:一
"城
地的
瘦如
他。
近了
迫为
的小
说:
国农
,但
过的
史的
avatar
t*n
3
想起来外国作家写中国社会的还有:
高罗佩(Robert van Gulik)《狄仁杰断案传奇》(Judge Dee)
史景迁(Jonathan Spence)《妇人王氏之死》(Death of Woman Wang)
相比之下,中国作家写外国社会的好像少点。老舍的《二马》不知算不算。






【在 l***y 的大作中提到】
: 美国小说家赛珍珠
: 1938年诺贝尔文学奖的得主是与中国渊源颇深的美国小说家赛珍珠。大家可能已经知道,
: 赛珍珠并非她的原名,她的原名是PEARL SYDONSTRICKER BUCK,其中第一部分PEARL是珍
: 珠的意思,而赛则来自她娘家的姓的第一个音节。
: 当今文学界普遍认为赛珍珠是一个蹩脚的作家,她得诺贝尔文学奖是一个惊人的失误。的
: 确,赛珍珠在文学史上的影响的确不大。不过在她写作的那个时代,她的读者却非常之多
: ,曾经为赛珍珠做传的美国宾夕法尼亚大学卡昂教授说:赛珍珠是20世纪最有意思历史及
: 文化人物之一。她以最全面、可靠的描述,把中国农村呈现给西方读者。她是位极不寻常
: 的女性,她长在中国,一生80年里的前40年都是在中国渡过的。她不但通晓英汉两种语言
: ,也熟悉美国和中国的两种文化。她回到美国定居后还从事了不少重要的政治活动和慈善

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。