Redian新闻
>
babel fish online translation
avatar
G*a
2
try something and you'll see... I once tried some Korean to English, still
could not understand anything..
for example:
对一些人来说,时间就是流水,会把他们冲磨得四面光滑,消退掉所有棱角;对另外一些
人来说,时间可能是一把利刃,愈多劈砍,他们会愈为锋芒毕露。
孙继海就是后一种人。你平素感觉不出他是一个善于言辞的人,从一个天真少年成长为跃
马英超的职业球员后,他应对媒体的本领更老练了,但当一些念头触动到孙继海时,他还
是那样率真和直爽。
would be
Said to some people, the time is the running water, can flush them rubs four
sides is smooth, the retrogression falls all edges and corners; Said to other
some people, the time possibly is one sharp knife blade,
avatar
i*t
3
good good study, day day up
hoho

【在 G*****a 的大作中提到】
: try something and you'll see... I once tried some Korean to English, still
: could not understand anything..
: for example:
: 对一些人来说,时间就是流水,会把他们冲磨得四面光滑,消退掉所有棱角;对另外一些
: 人来说,时间可能是一把利刃,愈多劈砍,他们会愈为锋芒毕露。
: 孙继海就是后一种人。你平素感觉不出他是一个善于言辞的人,从一个天真少年成长为跃
: 马英超的职业球员后,他应对媒体的本领更老练了,但当一些念头触动到孙继海时,他还
: 是那样率真和直爽。
: would be
: Said to some people, the time is the running water, can flush them rubs four

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。