Redian新闻
>
资助20000-50000, 译者速看!

资助20000-50000, 译者速看!

公众号新闻

JANUS

雅努斯翻译资助计划

The Janus Project



一 背景

Janus Project


2021年,北京单向街公益基金会和甲骨文工作室联合发起了“第一届雅努斯翻译资助计划”,雅努斯计划将资助活跃于学术与文学翻译事业的英、法、德、日、俄等各个语种的中文译者。


雅努斯(Janus)是古罗马的双面神,一面回顾过去,一面眺望未来。我们以雅努斯为名启动计划,就是希望作为再创作者的译者,能将才思与技巧、激情与经验、东方与西方融汇到作品之中,为我们打开一个多元而厚重的思想世界。


雅努斯计划并不是简单地着眼于某一本译著的出版与传播,而是将目光投向那些投身于翻译事业的平凡译者,在他们长期而又艰难的行动和努力中,寻找更重要的价值,展现他们更为璀璨夺目的一面。


2022年4月23日,我们发布了“第一届雅努斯翻译资助计划”受资助译者名单。其中,包括“第一届雅努斯译想翻译资助计划”受资助译者1位——五卷本《陀思妥耶夫斯基》译者戴大洪,以及“第一届雅努斯未来翻译资助计划”受资助译者5位——《应邀之作》译者李晖、《雅典帝国的覆亡》译者李隽旸、于尔根·奥斯特哈默作品译者强朝晖、《撒旦探戈》译者余泽民和《古典与中世纪政治思想史》译者张竝。




点此查看“第一届雅努斯翻译资助计划”受资助译者名单




岁末年关,第二届雅努斯翻译资助计划终于再度启动!在此,我们诚邀文学和社科领域的优秀译者加入到雅努斯计划中来,让更多的读者和朋友看到那个在精彩作品背后闪闪发光的你。





二 发起人及评审团

Janus Project


发起人



许知远

作家,出版人,单向空间创始人

耐心是对时代与自我的最佳回应。“雅努斯来到第二届,它会一直陪伴所有耐心地理解他者的人。

——许知远



董风云

“甲骨文”书系品牌创始人,

社会科学文献出版社甲骨文工作室(分社)社长

希望更多的译者能够充分展示才华,为公众所了解。


——董风云



许楠

单向街公益基金会创办人,水手计划发起人

这不是一个奖项。这是对热爱与耐心的致敬。“雅努斯”将始终保持一种开放的状态,去拥抱新思想。

——许楠



咨询委员会(终评评委)

(按姓氏音序排列)

高兴

《世界文学》主编、诗人、译者

出版过《米兰·昆德拉传》《孤独与孤独的拥抱》《水的形状》等专著、随笔集和诗集;主编过《诗歌中的诗歌》《小说中的小说》等图书。主要译著有《梦宫》《托马斯·温茨洛瓦诗选》《罗马尼亚当代抒情诗选》《尼基塔·斯特内斯库诗选》《风吹来星星:安娜·布兰迪亚娜诗选》等。曾获得中国桂冠诗歌翻译奖、蔡文姬文学奖、单向街书店文学奖、西部文学奖、捷克扬·马萨里克银质奖章等奖项和奖章。



黄昱宁

知名出版人、作家、译者,上海译文出版社副总编辑

翻译过F.S.菲茨杰拉德、亨利·詹姆斯、阿加莎·克里斯蒂、伊恩·麦克尤恩等多位知名作家的作品。著有小说集《八部半》,随笔评论集《小说的细节》《一个人的城堡》《梦见舒伯特的狗》《阴性阅读,阳性写作》《变形记》《假作真 时》等。



李雪涛

北京外国语大学教授、中国中外关系史学会副会长、译者

主要从事全球史、德国哲学以及中国学术史的研究。主编的刊物有《全球史》、《寻找》、《东亚文化交涉学刊》(英文)等,有论著、译著、编著多种出版。主持的翻译项目有:德国汉学家顾彬(W. Kubin)10卷本《中国文学史》、37卷本《雅斯贝尔斯著作集》等。



刘北成

清华大学历史系教授

从事世界近代史和西方思想史教学与研究。著有《福柯思想肖像》《本雅明思想肖像》等 ,译有《规训与惩罚》《西方现代思想史》等。



罗新

北京大学中国古代史研究中心暨历史学系教授

著有《内亚渊源》《黑毡上的北魏皇帝》《从大都到上都》《有所不为的反叛者》等。



徐静波

复旦大学日本研究中心教授,中国翻译协会理事,教育部重大攻关项目首席专家

著作有《近代日本文化人与上海(1923-1946)》《上海の日本人社会とメディア1870-1945》《解读日本:古往今来的文明流脉》《原色京都:古典与摩登的交响》《同域与异乡:近代日本作家笔下的中国图像》、《魔都镜像:近代日本人的上海书写(1862-1945)》等,译著有《白河夜船》、《魔都》、《大河的一滴》等。曾在神户大学等日本7所大学担任教授。




三 合作伙伴

Janus Project


主办单位

北京单向街公益基金会

社会科学文献出版社·甲骨文工作室



战略合作伙伴

友邻优课

雅努斯翻译资助计划战略合作伙伴友邻优课,

倡导“学无用的英文,做自由的灵魂”,

努力成为一家让人终生受益的新英文教育机构。


特别感谢

夏鹏先生

马向涛先生




四 项目设置

Janus Project


1. 第二届雅努斯杰出译者资助计划


——旨在资助在翻译事业上持之以恒,在文学和学术领域有突出贡献和公共影响力的译者。


具体要求:

1)长期、持续从事翻译活动,并有多部重要翻译作品;

2)作品从整体上有较高的翻译水准、社会影响力、学术意义和审美价值;

3)今后继续在翻译领域开拓进取,造福文化事业。



2. 第二届雅努斯未来译者资助计划


——旨在资助近年来翻译出版优秀的文学或学术译著,或在严肃翻译领域做出突出贡献的新锐译者。


具体要求:

1)2年内独立翻译出版至少1本有较高翻译水准的作品;

2)翻译生涯内翻译出版不少于3本有较高翻译水准的作品;

3)未来致力于继续从事和推广翻译事业。





五 资助人数和金额

Janus Project

 

1.第二届雅努斯杰出译者资助计划·受资助译者(简称“第二届雅努斯杰出译者”)1名,资助金额50000元;


2.第二届雅努斯未来译者资助计划·受资助译者(简称“第二届雅努斯未来译者”)5-7名,资助金额各20000元。




六 选拔流程

Janus Project


1. 第二届雅努斯杰出译者资助计划


评选方式


第二届雅努斯杰出译者将由发起人和专家评审团的推举、遴选并最终合议产生。

 


评选过程


1)遴选和公布第二届雅努斯杰出译者短名单

2023年7月-8月


2)公布第二届雅努斯杰出译者(1名)

雅努斯计划颁奖典礼


3)译想论坛·雅努斯计划专场沙龙

雅努斯杰出译者将受邀参加译想论坛

 


2. 第二届雅努斯未来译者资助计划


评选方式


在资助计划正式启动的有效申请时间内,推荐人需要填写“雅努斯未来译者资助计划报名表-个人”,推荐机构则需要填写“雅努斯未来译者资助计划推荐表-机构”并加盖机构公章,截止提交时间 2023 年 5 月 31 日(星期三)。



扫描二维码在线申请


 


评选过程


1)开放申请时间

2023年1月-5月


2)遴选和公布第二届雅努斯未来译者短名单

2023年6月-7月


3)评选第二届雅努斯未来译者

2023年8月


4)公布第二届雅努斯未来译者(5-7名)

雅努斯计划颁奖典礼


5)译想论坛·雅努斯计划专场沙龙

雅努斯未来译者将受邀参加译想论坛


加入群聊

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
《呼啸山庄》译者杨苡、福克纳译者李文俊昨日辞世杭州拟向三孩家庭发放补助2万元;深圳一楼盘送 60 万首付被查处;美司令暗示台湾有事将部署攻击解放军...|酷玩日爆累计援助20000余户灾民,巴基斯坦侨胞太暖了!第二次徒步圣路,750公里葡萄牙之路+英国之路:D02~圣路魅力张柏芝大料?2500万资助这个男人,自己却租房穿旧鞋逛温哥华Costco?华商行贿击剑教练150万元 助2子入哈佛?辩称好友借贷(远程办公) 中文自由译者招募粉蝶《洛克菲勒传》译者招募冬季罕见水果?!蓝莓爱好者速来拿!!【居家办公】中文自由译者招募英美出版界书稿大盗之谜落幕,嫌疑人系《平如美棠》意语译者|文化周报急!请这10位读者速速速与我联系!!![速看]每次加油多付10刀!购物袋涨一倍!加拿大联邦和各省2023年执行新法规译者课堂134 | The year of the underdogs每人最高资助2500万,不考核论文,它能成为世界级大师的摇篮吗?乌云装扮者年度书单 | 来自作者、译者、编辑、书奖和读者30万大数据:新冠多数后遗症1年内彻底消退!英国增加1500万镑资助留学生!英国工资大涨,岗位空缺116万!译者课堂135:领读《弱者之年》张柏芝大料!2500万资助这个男人,自己却租房穿旧鞋逛温哥华Costco?迷幻的玻璃艺术$60刀吃米其林!芝加哥2023餐厅周必吃餐厅速看五四运动反对文言文提倡白话文快来看看这些超好待遇的“冷门国企”!岗位多、专业不限、七险两金、安家补助2W起...译者课堂133 | 领读·哈耶克新传记书评繁体兼职译者招募, 无学历/证书要求京东砸100亿向拼多多开战;余承东表示华为没必要下场造车;巴奴18元5片土豆引争议;杭州拟向三孩家庭补助2万元...从妖怪化物到宝可梦——专访《日本妖怪化物史》译者王子豪译者课堂131 | Are management consultants useful?美国农业部950万美金资助3个生物制品项目:食物垃圾转化、猪粪铺路、大豆油转化为路面热塑性橡胶译者课堂132 | This is what we believe: 哈耶克传记书评2022,晨星舞校,秋舞芭蕾呼啸山庄译者杨苡口述自传,150张珍贵照片,细聊百年中国 |种草机“哈利·波特”系列新书译者招募!79万字! 欢迎推荐繁体兼职译者
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。