国情咨文演讲现场,拜登被抢戏
美东时间2月7日21时许,美国总统拜登在国会大厦发表就任总统以来的第二场国情咨文演讲,这也是美国共和党入主众议院后拜登首次发表国情咨文演讲。
梳理国情咨文里六次提及中国的段落,就会发现,拜登整体上就是在“中国威胁论”和“美国能赢”之间左右横跳。
拜登先讲美国在不同程度受到所谓威胁:
“在我就任总统之前,人们谈论的故事是关于中华人民共和国如何在全球范围内增强自己的实力,而美国正如何衰落。”
Before I came to office, the story was about how the People's Republic of China was increasing its power and America was falling in the world.
“(我们)投资于美国的创新产业,投资于将决定未来的行业,投资于中国打算主导的行业。”
... Investing in American innovation, in industries that will define the future, and that China's government is intent on dominating.
“如果中国‘威胁’我们的主权,美国将采取行动保护自己的国家。”
If China's threatens our sovereignty, we will act to protect our country. And we did.
接着讲,美国在与中国竞争时所处的有利位置:
“今天,我们正处于几十年来与中国或世界其他国家竞争的最有利地位。”
Today, we're in the strongest position in decades to compete with China or anyone else in the world.
又说,要全美团结起来与中国竞争:
“让我们明确一点:赢得与中国的竞争应该让我们所有人团结起来。我们面临着来自世界各地的严峻挑战。”
And let's be clear: winning the competition with China should unite all of us. We face serious challenges across the world.
演讲期间,为了掩盖自己兜售“中国威胁论”的企图,拜登反复强调,他已经明确“寻求与中国的竞争,而不是冲突”,并称:“我会致力于在能促进美国利益和造福世界的领域与中国合作”。
2月8日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。有记者就美国总统拜登国情咨文中的涉华言论进行提问。
毛宁表示,中方不回避也不惧怕竞争,但我们反对以竞争定义整个中美关系,打着竞争的旗号对一国进行污蔑抹黑,限制别国的正当发展权利,甚至不惜损害全球产业链供应链,这不是一个负责任大国的所为。
拜登一系列操作引发了现场共和党议员的不满。
"You lie, you lie!" Greene shouted toward the president. "Liar!"
视频制作:樊子豪
实习生:王蕊 徐远在
中国日报(ID:chinadailywx)综合
微信扫码关注该文公众号作者