首批“缉毒松鼠”将上岗!网友:这是一种很新的缉毒方式
缉毒警犬你一定听说过,但你听说过“缉毒松鼠”吗?近日,中国的第一批缉毒松鼠即将上岗。
据报道,2月7日,在重庆市合川区公安局刑警支队警犬大队提供的技术指导下,重庆警方成功培训出了中国第一批缉毒松鼠,共计6只。
Chongqing is adding a new squad to its police force: drug-sniffing squirrels.
The police dog brigade in the southwestern Chinese city now has a team of six red squirrels to help them sniff out drugs in the nooks and crannies of warehouses and storage units.
sniff [s'nɪfər] n.嗅探
在一组视频片段中,松鼠在不同的物品上爬来爬去。其中可以看到松鼠在大小和颜色相似的盒子和罐子之间来回走动,时不时停下来闻一闻。
In a compilation of video clips released online by People's Daily, the squirrels are seen scratching boxes and clambering over a variety of items. In some clips, the squirrels are seen darting between boxes and canisters of similar sizes and colors, before pausing to sniff them.
据澎湃新闻报道,和缉毒警犬不同,松鼠体型较小、动作敏捷,适合搜索一些环境复杂的物流仓库、快递站等场景,或是高处搜毒。经过训练,松鼠会在找到毒品后使用抓挠的方式告诉训导员,该处可能存在毒品。
The Chongqing police told The Paper that these squirrels are small and agile, and able to search through tiny spaces in warehouses and storage units that dogs cannot reach. The squirrels have been trained to use their claws to scratch boxes in order to alert their handlers if they detect drugs, the police said.
“松鼠的嗅觉是相当灵敏的!”该警犬大队训导员尹劲介绍。
"These squirrels have an acute sense of smell," Yin Jin, a police dog handler assigned to train the squirrel squad, told The Paper.
警犬大队自主研发的技术“搜爆犬自主学习训练系统”可以被应用于各种动物的训练当中。应用在啮齿动物的搜毒训练后,取得了非常好的效果。缉毒松鼠可以快速识别毒品目标物。
The training program developed for the squirrels in Chongqing can also be used to train other animals to sniff out drugs.
培育缉毒松鼠是国家重点研发计划课题《新型缉毒动物培育及训练方法与配套设备的研发》的子课题《缉毒鼠的培育及其配套装备的研发与应用》,目前已经结题。
选取的松鼠品种为魔王松鼠,首批培训出了6只缉毒松鼠,已通过相关科研机构认证。
继“汪汪队”之后,“鼠鼠队”也要立大功了。
编辑:陈月华
实习生:武思彤
来源:上游新闻 澎湃新闻 Insider
推 荐 阅 读
外媒称《流浪地球2》太“民族主义”,《科幻世界》主编这样回应……
微信扫码关注该文公众号作者