全白人开中餐馆做“高级粤菜”!业者:有“瞧不起人”的嫌疑
NEWS
休士顿新开中餐馆有“贬低华裔”之嫌
休士顿餐厅业闻人Benjamin Berg准备新开一家中菜餐厅,但是命名Benny Chows与宣传称店内将提供“elevated Cantonese eats”却引发争议,一些餐厅业者认为有贬低华裔之嫌。
身为白人的Benjamin Berg主持Berg Hospitality集团,旗下设有B&B Butchers、BB Lemon、Annie Cafe & Bar、Turner's and Trattoria Sofia。
集团1月26日发出的新闻稿称,2023年春季将在Washington Avenue新开一家Benny Chows中餐馆,提供“elevated”广东料理与“clever”点心。
不过店名与“elevated”、“clever”等用词却引发争议。
亚太裔餐厅协会Have A Nice Day创办人Isabel Protomartir、Underground Creamery的店东Josh Deleon、UB Preserv的主厨Nick Wong在接受休士顿纪事报访问时都认为,这些用词与Benny Chows全是白人主厨恐怕会惹来争议。
他们认为,首先是“Chows”的用法,虽然Benny是Benjamin Berg的绰号,但是Chows显然跟Berg这个姓无关,不像PF Chang's的原始店东是Philip Chiang,Mr Chow餐厅创办人是Michael Chow,“随便取个Chows当店名,实在有点哗众取宠”。Benjamin Berg的回应则是,Chows是他与房东兼合伙人Frank Liu一起想出来的,Frank Liu挺喜欢Benny Chows的啊。
至于“elevated”、“clever”的用词,受访众人则认为,恐有贬低其他中餐厅的疑虑,好像只有Benny Chows的餐点才够高档,亚洲菜要经过“提升”才能与欧洲菜并驾齐驱。但是他们说,休士顿早已有了精致中式料理,凤城(Fung's Kitchen)与海港海鲜酒家(Hai Cang Seafood Restaurant)就说,何必强调自己家的广东料理更高档?Benjamin Berg说,是否真的够elevated,吃过就知道。
休士顿纪事报指出,美国不乏自以为了解中菜的白人,但是以纽约市Lucky Lee's与明尼亚波利斯的Lucky Cricket为例,一开始都信信满满,自称将带来高档、干净的中菜,但最后都铩羽而归。
微信扫码关注该文公众号作者