Redian新闻
>
美国习惯用语|suck up

美国习惯用语|suck up

公众号新闻
点击上方“靠谱英语↑↑↑关注我


今天的两个习惯用语都来自华盛顿的一份报纸上的同一篇文章,谈论的是2000年夏天民主党以及共和党各自召开的全国代表大会。这种大会的目的是为同年十一月份的大选确定本党总统侯选人的提名。


我们要学的第一个习惯用语是: suck up。Suck这个词原来的意思是吸收,但是动词短语suck up却有另外的意思。我们听个例子,想一想suck up表示什么样的行为。

例句-1:Mary sucks up to her boss by telling him often how much she admires his talents and how lucky she is working for him.

这句话的意思是: Mary真是马屁精,她常常对上级说自己如何佩服他的才干,还说自己在他手下工作有多幸运。

习惯用语suck up也常用来描述政治活动。例如刚才说到的报导两党的全国代表大会的文章提到在会场内外各有千秋,场内是群情激昂,团结一致的誓师大会,而场外却在举行多彩多姿的款待嘉宾的活动,专门为了取悦那些巨额捐款人。我们听听文章怎么报导这种向赞助人献殷勤的活动。

例句-2:The two parties will suck up to their big contributors with special affairs outside of official convention meetings. Delegates and guests who have already made large contributions will be invited to golf tournaments, lunch with famous sports heroes and dinner with movie stars at a Hollywood studio.

他说:两党将通过会场外的特殊活动使劲巴结讨好他们的巨额捐款人,与会代表和嘉宾都将被请去看高尔夫球比赛,和运动名将共进午餐,还要在好莱坞电影制片厂跟电影明星一起共享晚宴。

这里的suck up是巴结讨好的意思。

不用说,这些动用了运动名将和电影明星的特殊活动都得花费大笔大笔的资金。这一来侯选人岂不更缺钱了吗? 那么经办这些劳民伤财的活动有什么意义呢? 其实很简单,他们的目光还是集中在那些大款的腰包上。

虽然这些大款已经慷慨解囊支持了他们的竞选,但是他们还想争取大款更多的捐款,于是就使出这种种软功促使大款不得不掏钱。这就产生了今天要学的第二个习惯用语: shake down。Shake down原本有勒索钱财的意思,但是刚才说过政党是使用讨好大款的软功来换取他们的钱财的,所以shake down这个习惯用语也有把人奉承得团团转,使他不得不掏腰包的意思。Shake down可以联想到中文里的摇钱树,一摇晃钱就往下掉。

好,我们来听一位竞选经费募款人在简要汇报他的工作计划,注意他话里用到的习惯用语shake down。

例句-3:We'll have a lunch with the candidate for supporters who have given at least $5,000 so far, and shake them down for a check of $2,500 right on the spot. Most of them will do it too. Because we have one advantage: we already know that they support our party and that they have money.

他说:我们和侯选人将跟迄今为止已捐款五千美元或以上的赞助人共进午餐,并且就在午餐会当场施展招数敲他们一笔,让他们再各自拿出两千五百美元的支票来。他们多半会这样做。因为我们的有利因素是既知道他们支持我们的党,又知道他们手头有钱。

这段话里的shake them down意思是“敲他们一笔。” 现在我们再回到华盛顿邮报那篇说全党代表大会的文章上来,里面有一句话把今天学到的两个习惯用语都用上了:

例句-4:This summer's political conventions will be a super bowl of sucking up and shaking down.

这句话里的super bowl原来是指美国一年一度最盛大的运动项目: 全国美式足球联合会锦标赛,这里用来比喻全党代表大会全力以赴,向赞助人大献殷勤,努力争取他们捐款的激烈场面。


靠谱英语——助你知世界,学英语!


给你带来最新双语国际趣闻时讯

出国必备英语知识和学习技巧

&育儿心得和留学移民资讯

请长按二维码关注我们!


微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
音乐人朱婧汐Akini Jing 分享新歌《Pump Up》加入88rising 全新单曲Pump Up活力上线平安夜晚餐马里奥“超级达摩”:SUPER强大 x SUPER好运!69元超值4瓶!国货黑马,世界冠军推荐!快速补充维C就吃ta,皮肤白2度,免疫力UPUP!龙卷风健康快递 229谷歌的野心:通用语音识别大模型已经支持100+语言慢节奏生活——奥克兰柏悦酒店海港景观套房体验 (Park Hyatt Auckland Harbour Suite)西海岸学校群聊记录曝光,UCLA:我不过是想和UCB争夺UC系中的人气Top罢了......无忧周报|周日美国春晚Super Bowl,要怎么看比赛? Disney和Zoom宣布裁员,美国有18%成年人使用药物帮助睡眠两会报道常见规范用语来了MAXSUN RTX 2060 SUPER4.1职业论坛大咖嘉宾揭秘|Sign up Now!教育部《信息技术产品国家通用语言文字使用管理规定》2023年3月1日起施行坏习惯是最差的主人,好习惯是最好的仆人 | 八本好书帮你养成好习惯录取喜报 | 恭喜Zi同学们斩获WUSTL、UCLA、UCI、UCSD、UCSF等共11枚offer!祝大家2023,财运“兔”lucky,好事“兔”much万锦皮卡车【Pick Up Truck】 4月最大优惠 !更有礼券送高达 $750,即刻联系 Tiana, 数量有限。2022年12月27日美国驻华使团领事服务更新|Update on Consular Services【双养日课 1075】好习惯受益终身,养成好习惯的4个步骤!金融游牧 信仰的颠覆(七十)击败OpenAI!谷歌公布20亿参数通用语音模型,支持100+语种检测翻译【快讯】波士顿暴雪造成多起车祸|Summer Tunnel将关闭两个暑假百亿激励留不住?有UP主称收入降逾3成 !B站UP主停更潮虚实建筑界的“氪金玩家”!花了40亿打造的南京佛顶山,美到让人窒息!网友:已经无法用语言来形容了!“ 美国习惯了,但来巴黎别干的五件事儿!”核对一下你的新冠是什么株?B站UP主“停更潮”冲上热搜第一!多位UP主回应→In IVF Mix-Up, Anhui Couple was Given the Wrong Embryo球迷献给梅西的作品,让人感动到哭Linux赢了!2022年开发者使用率已达40%,甩macOS一大截|Stack OverflowSwagbucks 倒赚:注册 Rocket Money 并连接任意银行账户可获得 $15 奖励【01/05:又有了】Supreme x Dr.Martens!Supreme第7周发售目录来啦~坏习惯改不掉,好习惯难养成?都是隐性人格在作祟!JHU、Williams、Amherst、Vanderbilt、UCLA+4、UCSD+8、UCI+31、Richmond录取到美国|SUV怎么选?最安全的十款SUV车型出炉,碰撞测试评级最高!
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。