【外媒报道】特朗普: 戴安娜倒追我
点击下方视频,关注视频号
【Albert英语小课堂】
欢迎点赞、转发、评论
👇👇
"Trump had aggressively pursued Princess Diana after her divorce—overtures that were rebuffed—and claimed later on a radio program that he could have 'nailed her if I wanted to,' but only if she passed an HIV test," author Christopher Andersen wrote in his book The King: The Life of Charles III.
"He bombarded Diana at Kensington Palace with massive bouquets of flowers, each worth hundreds of pounds," wrote Selina Scott, a friend of Diana. "Trump clearly saw Diana as the ultimate trophy wife.”
📝重点词汇与表达
aggressively[ə'gresivli]
主动;大胆地;积极地
overture [ˈoʊvərtʃər]
提议
rebuff [rɪˈbʌf]
断然拒绝
bombard [bɑːmˈbɑːrd]
炮击; 轰击
bouquets [buˈkeɪz] - n.
花束(复数)
ultimate [ˈʌltɪmət] - adj.
最终的,根本的
trophy wife[ˈtroʊfi waɪf]
花瓶妻子
Albert老师连续3晚直播
带你构建英语思维
轻松突破口语屏障
👇👇👇
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章