保送季过的很快,回想起来,时光仿佛缓缓,但是疏忽而逝。有些情感,出之于口,继而书之于笔。我初入中学时候,懵懂无助。我所在的外语学校,高手如云,难争光彩。于是寄情于书本,寡言沉默,时常哭泣。老师甚至和爸妈建议带我去医生那里。当时妈妈很焦虑,她百度到留学兔子,感慨“星斗其人,赤子其文”,一通电话,南北相连。我记得我第一次给兔子老师电话,说道我喜欢翻译。老师学的是法律,却也非常喜欢阅读英文童话和翻译,我说我很喜欢爱丽丝漫游奇境记。她问我《爱丽丝漫游奇境记》里面,why it is you hate,C and D。是什么?我说最好是翻译成“阿喵”和“阿汪”。她笑着和我说“你该去考考北大,聪慧”。 这种鼓励是我最初努力的方向和原因,是我最终成功的气血和脉搏。我在留学兔子老师的鼓励下,开始阅读《纽约客》,也开始熟悉《鲁拜集》。开始真正思考林老师在模拟面试时候问题:“霍克斯的《红楼梦》翻译的优缺点?” 也开始学着向时一老师推荐在中国知网上面查文献,像乔尚老师提及的在经济学人上面看评论。 爱书,那就爱吧,爱写,那就写吧。每个面试老师都鼓励我。他们都很厉害,有的来自牛津,来自多伦多,来自UCL,来自纽约大学。他们用更国际化的视野让我看人生,看命运,看自己。在留学兔子的一年半,让我有了”醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回“的气势;也让我有了“少年恃险若平地,独倚长剑凌清秋。”之勇气。仰观宇宙之大,俯察品类之盛。希望未来,投身学海,有幸见证“一炬耀长夜,百年开学风。中华元气在,世界大潮同。”谢谢你们,写的出来的是故事,写不出来的是感情。