韩国总统尹锡悦访美,每天背英文稿到深夜
South Korea has America in its face and China breathing down its neck.
韩国一方面被美国颐指气使,另一方面又忌惮中国。
He spoke of the country as a “global pivotal state”, pushing liberal values in developing and developed countries alike. Such rhetoric was unusual in a country that had traditionally considered itself a shrimp trapped between whales.
尹锡悦把韩国称为“全球关键国家”,推动自由价值观在发展中国家和发达国家的传播。这种说法很不同寻常,因为韩国之前一直把自己视为“困在两只鲸鱼之间的一个虾米”。
国小而不处卑,力少而不畏强,无礼而侮大邻,贪愎而拙交者,可亡也。
我觉得很适合韩国。
三
It was music to American ears. President Joe Biden has sought to bolster America against China by bigging up its Asian allies.
这对美国来说是个好消息。拜登总统试图通过加强美国的亚洲盟友关系来遏制中国。
For job seekers, getting an offer from their dream company is music to their ears. 对求职者来说,得到梦寐以求的公司的录用通知是一个好消息。
He's been bigging up our Wechat official account. 他一直极力推荐我们的公众号。
Preventing a re-run of that conflict, in which more than 140,000 South Korean and almost 37,000 American troops died, remains the pre-eminent bilateral concern. America’s 28,500 troops on the peninsula (notwithstanding Donald Trump’s threats to withdraw them) are a testament to it.
防止朝鲜战争重演(在这场战争中,14万韩国士兵和将近3.7万美国士兵死亡)成为韩美两国最重要的双边关切。美国在朝鲜半岛上驻兵 28500 人(尽管特朗普威胁要撤回驻兵)就是一个证明。
The success of many entrepreneurs in the tech industry is a testament to the power of innovation and creativity. 科技行业许多企业家的成功证明了创新和创造力的力量。
The high enrollment rate of students from rural areas in top universities is a testament to the government's efforts to improve educational equality. 农村学生在顶尖大学的高录取率,证明了政府改善教育平等的努力。
五
Yet the two countries’ ties have thickened over the decades.
然而,几十年来美韩两国的关系却不断加强。
His administration even defended America / after leaked documents revealed that / it had been spying on the South Korean government. Kim Tae-hyo, the deputy national-security adviser, at first claimed that / the documents were forged. He subsequently acknowledged the snooping, but insisted / it had been conducted without “malicious intent”.
泄露文件显示,美国一直对韩国政府进行监听,而尹锡悦政府甚至为美国政府进行辩护。国安副助理金泰孝起初称这些文件是伪造的,后来也承认了监听,但坚称美国没有“恶意”。
I'm getting good at forging his mother's signature. 我把母亲的签名伪造得越来越维妙维肖了。
七
It has also been far more loth than some other American allies to distance itself from China.
相比其他美国盟友,韩国很不愿意疏远中国。
Cybersecurity has become a major concern for many countries, as the world becomes more dependent on digital technologies. While some countries, such as China, are investing heavily in cybersecurity measures, others are loth to distance themselves from spying and snooping on foreign governments.
随着世界越来越依赖数字技术,网络安全已成为许多国家的重大关切。一些国家(如中国)在积极投资网络安全措施,而另一些国家却不愿摆脱对外国政府的监控。
我们可以从例句中提炼出一组句型,用到自己的作文中:
In the age of globalization, cultural diversity is both celebrated and challenged. Some people argue that cultural assimilation is necessary for social harmony, while others advocate for preserving cultural differences.
Some governments, such as America, have been seeking to ban TikTok - a social media platform for popular culture - and loth to distance themselves from their rising populism.
在全球化的时代,文化多样性既被歌颂又受到挑战。有人认为文化同化对社会和谐十分必要,而另一些人则主张保存文化差异。一些政府,比如美国,一直设法打击 TikTok(大众文化的社交媒体平台),不愿远离不断崛起的民粹主义。
我们也可以从例句中提炼出一组写作句型:
微信扫码关注该文公众号作者