外媒报道:德普美男迟暮
点击下方视频,关注视频号
【Albert英语小课堂】
欢迎点赞、转发、评论
👇👇
In the aftermath of the Depp-Heard breakup, Johnny Depp spent much of his time locked away in a mansion fortress, guzzling expensive wine (reportedly more than $30,000 worth each month), and nursing the depths of his melancholy.
To see him looking as if all the life has been sucked out of him—not to mention the creeping jowlishness, the deepening frown lines, and other physical indignities that come with getting older—is akin to watching a bird fall from the sky.
In the aftermath of the Depp-Heard breakup, Johnny Depp spent much of his time locked away in a mansion fortress, guzzling expensive wine (reportedly more than $30,000 worth each month), and nursing the depths of his melancholy.
To see him looking as if all the life has been sucked out of him—not to mention the creeping jowlishness, the deepening frown lines, and other physical indignities that come with getting older—is akin to watching a bird fall from the sky.
📝重点词汇与表达
aftermath[ˈæftərmæθ]
后果,创伤
guzzling [ˈɡʌzlɪŋ]
狂饮; 猛喝; 暴饮
melancholy [ˈmelənkɑːli]
(令人)悲哀的; (令人)沮丧的
creeping [ˈkriːpɪŋ]
(不知不觉地)逐渐发生的; 缓慢行进的
frown lines[fraʊn laɪnz]
眉间纹; 皱眉纹
indignity[ɪnˈdɪɡnəti]
侮辱; 轻蔑
akin [əˈkɪn]
相似的; 类似的
Albert老师连续3晚直播
带你构建英语思维
轻松突破口语屏障
👇👇👇
微信扫码关注该文公众号作者