(居家办公) 英中自由译者招募
The ideal candidates need to be passionate towards translation and languages with a drive to achieve goals. Language Lead will collaborate with multiple internal departments, so great communication skills and a problem-solving approach are essential. They will need an excellent command of two or more languages. Exceptional attention to details, commitment to achieving the highest levels of quality and a methodical approach are all important for this role. Candidates will need to have an excellent understanding of quality metrics and how to use Machine Translation along with other CAT tools to achieve them.
Language pairs and job codes:
• English > Chinese Simplified – [LLGZHS]
Responsibilities:
· Performing general translation activities including, but not limited to:
o Quality Assurance checks of translations completed by other linguists
o Proofreading of translations completed by other linguists
o Post-editing of MT output
o Ad hoc translation of missing text or urgent amends
· Liaising with external linguists to provide training, coaching and feedback on their work
· Creating reference documents, glossaries, and style guides following pre-defined guidelines from the client or project team
· Conducting quality evaluation of MT output and providing feedback for deep learning
· Analyzing productivity and quality data and ensuring that all work conducted meets the outlined deadlines and industry-standard productivity figures.
· Working as part of a Resource Management team and helping with recruitment, test evaluation and continuous process improvement
· Using CAT software such as Memsource, Wordbee and to ensure consistency of translation, adherence to reference material and efficiency
· Researching marketing, technical, scientific, and other domain-specific phraseology for specific projects and key accounts
· Liaising with clients to discuss any linguistic queries from the translation team
· Consulting with experts in specialist areas
· Performing other special projects or duties when required
· Participating in evaluation of LQA hours depending on scope.
Qualifications:
· Solid experience in eLearning localization
· Experience of using CAT tools
· Demonstrate proactiveness and be willing to learn
· Excellent accuracy, attention to detail, and organizational skills.
· Sound research and translation judgment skills, and have self-motivation and adaptability,
· Experience in translating for at least two industry sectors
· Bachelor’s degree in Translation, Natural Language Processing, Modern Languages, Linguistics, Etymology, Communications or equivalent
· Ability to manage multiple projects and deliver results
· Native fluency in target language (spoken and written)
· Fluency in source language (spoken and written)
· Prior experience as a translator with a translation and localization company is desirable, but not essential
Work duration: 10-15 hours per week (the volume will increase)
Rate: Negotiable
群内留言「 andovar @小助理 」即可申请
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章