“中国按部就班,美国备感压力”
《参考消息》数字报订户的专属福利,来了。
1.“中国登月按部就班,美国焦虑备感压力”
这是香港媒体一篇社评的标题内容。社评说,神舟十七号载人飞船即将发射升空,而中国月前公布的太空人2030年前后登陆月球计划,更引起广泛关注。因为此前美国亦宣布2025年底实现载人重返月球目标,并炒作中美的“登月竞争”,将中国的登月视作美国的“威胁”。美国为何会对这场所谓的“登月竞赛”备感压力?目前中美各有哪些优势?点击此处了解详情,《参考消息》数字报订户可阅读全文。
2.江心补漏还是亡羊补牢?
《参考消息》在每周一8版中缝推出的“微课堂/Tips”也如期而至。先看一段英文:America's decision to slow China's technological development is akin
to the folly revealed by the old cliché: closing the barn
door after the horse has bolted(美国减缓中国技术发展速度的决定是类似于“马跑掉后才关上谷仓门”的愚蠢之举)。看到“close/shut the stable/barn door after the horse has bolted”这种表述,您可能会联想到汉语中“亡羊补牢”这个成语。那么这句话翻译成“亡羊补牢”妥当吗?点击此处了解详情,《参考消息》数字报订户可阅读全文。
欢迎订阅《参考消息》数字报,更多独家内容等着您。
审核 | 夏子怡
编辑 | 许海婷 田欣
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章