我们与屈原的楚辞之间,可能只差一幅画的距离
蒋勋说:“诗是我们口腔中的珍珠。”
那么《楚辞》就是中国文学史上最珍贵最璀璨的珍珠,唯有《诗经》可与之匹敌。
《楚辞》是我国第一部浪漫主义诗歌总集。屈原作楚辞,开了文人诗先河,诗歌的文学性大大提升,楚辞中明媚华丽的词藻,瑰丽无边的想象,跳跃明快的节奏,都让它成为了中国诗歌史上的一座高峰。
读《楚辞》,整颗心都会不由得飞扬起来,身在此处,灵魂已在热舞。
要读楚辞,就要先理解它的产生背景。
读一个诗人的诗,就像是读一部传记,又像是看一部电影。诗人的一生,一幕一幕,一帧一帧,在诗里放映。我们因为他的诗而了解了他的人生,又从他的经历中找到解锁诗歌秘密的钥匙。
·长太息以掩涕兮,
·哀民生之多艰。
·余虽好修姱以鞿羁兮,
·謇朝谇而夕替。
·既替余以蕙纕兮,
·又申之以揽茝。
·亦余心之所善兮,
《离骚》中的这一段影响深远,也塑造了我们心中的最初屈原的形象吧。热爱祖国,热爱人民,忧心忡忡,愤愤不平的……老夫子形象。
其实,屈原是个正经的高富……帅不帅这个问题目前难以考证。但屈原与楚怀王同宗同族,身世显赫,后期因信而被疑才转而深沉忧郁。
因此,屈原的诗歌中除了铮铮铁骨、忠贞气节,还普遍都充满浪漫和梦想,对美和理想的追求才是屈原创作的楚辞的基调。
比如《九歌》,就是屈原根据民间祭神乐歌改编的。在南方绿树成荫、鸟语花香的水泽之中,美妙的民歌感动了屈原,于是在他的笔下,庄重的祭祀变成了人神恋歌,字里行间都是深切的思念和所求未遂的伤感。
《九歌》,不仅有浓郁的诗情画意,还是一部最美丽的中国神话,展示给我们的是汉族最古老最正宗的神灵体系,没有玉皇大帝,没有太上老君,更没有如来佛祖。
比如《天问》,屈原用1560字一口气提了一两百个问题,包括天文、地理、历史、哲学、上古传说……
汉字是有质感的,诗歌是有温度的。楚辞那么多生僻字,根本看不懂、念不出,而且那么长,翻翻翻,终于找到注音注释疑问,读到哪都忘了,哪还顾得上质感和温度!
今天小编为大家推荐一套都能读懂、又再现《楚辞》之幻境,且值得大家收藏的《楚辞》大赏礼盒。
点击图片,一键下单
这是一套以“观”“赏”“译”“藏”为名,打造了的《楚辞》典藏套装,涵盖诗与画的辉映、古与今的对话、中与西的交流,对优秀传统文化进行了现代化、立体化、国际化的表达,全面展示楚辞的文字之美、想象之美、音韵之美、思想之美、典籍之美。
这本《楚辞·观》是插画版《山海经》画师、美国插画年鉴入选者陈丝雨的匠心之作。在这本书中,画家陈丝雨用富有现代风格的插图,在保留原著神髓的同时,以绵密的线条、瑰丽的想象、炫目的色彩重新演绎了楚辞中动人的故事、汪洋恣肆的幻想与瑰丽迷人的传说,更符合当代人的审美。
在陈丝雨的细腻笔触之下,楚辞之美就这样猝不及防的闯入我们的视野,屈原笔下的诗章、他人笔下的屈原会呈现怎样的画面,又会带给我们的又将是怎样的震撼?
陈丝雨说:“画完就像是耗尽了一样,很久不能恢复。但从精神上,创作过程是乐趣大于辛苦,是灵魂深处的洗礼。”
《楚辞·赏》:精注雅译,古今细赏
这本书为北师大教授梁振华对屈原创作的《楚辞》进行的翻译和解读,翻译工整、注重韵律,语言流畅,通俗易懂。汲取古籍刻本的特点,创造性地将注音、注释直接标注于原文周围,易读、好懂,韵文翻译可相互参照,最大限度保留古诗的音韵、视觉美感,同时附加同题后世名篇,扩充了知识容量。
《楚辞·译》:大师精译,亲笔作序
为“北极光”杰出文学翻译奖得主、著名翻译家许渊冲先生经典译作,包括亲笔作序。设计采用英文古典字体设计,置于中国传统的框架结构之内,以现代感的设计沟通东方与西方审美,新颖独特。
首款楚辞主题古籍复刻版纪念手札。扫叶山房石印本朱熹《楚辞集注》惊喜复现。
双封面烫印,裸脊锁线精装,全书潘通专金印刷,切口印金。
选用一般用来做封面的170克进口超感纸精准还原画面色彩,纸质挺括手感舒适;
电影《死亡诗社》里的有这样一段话:“我们读诗、写诗非为诗歌灵巧,是因为我们是人类的一员,而人类是充满激情的。没错,医学、法律、工程、商业、工程,这些都是崇高的追求,并且是维生的必需条件。但诗歌、美、浪漫、爱,才是我们活着的意义啊。”
诗歌、美、浪漫、爱,这就是《楚辞》给你的礼物,也是你能给孩子的最好的礼物,让孩子永葆浪漫与好奇之心,做一个有情趣的人。
找个周末,与孩子相拥而坐,讲屈原的故事,读楚辞的诗篇,赏楚辞的瑰丽。
《楚辞》大赏收藏礼盒
《楚辞·观》《楚辞·赏》
《楚辞·译》《楚辞·藏》
适读年龄:10岁以上青少年及成人
点击图片,一键下单
微信扫码关注该文公众号作者