Redian新闻
>
“对...有影响”除了 affect 还可以怎么说?丨外刊写作表达

“对...有影响”除了 affect 还可以怎么说?丨外刊写作表达

教育

之前问大家想看哪些表达,投出了以下几个:

这些点赞比较多的话题会依次更新,不过“传统文化”话题比较大,打算以后开一个专栏慢慢更。


今天我们讲一讲“对...有影响”可以怎么说。


首先还是先来段“惯口”:

一说到“造成影响、对...有影响”,大家最先想到的是 affect、have an impact on,但这个词早就被用滥了,没有亮点,写作中很难提分。还有一点很重要,那就是在英文写作中很忌讳相同的表达反复出现,如果想要表达上文出现过的概念,通常需要寻找一个同义替换,不然文章就显得单调乏味。


现在开始进入正题:

给大家总结了几种“造成影响”的高级替换。


01

rock


2023年9月30号的《经济学人》中有篇文章讲到了中国经济,文中有这么一句话:

When the Asian financial crisis rocked China in 1998, Zhu Rongji raised morale by vowing to keep growth at 8%.

1998年亚洲金融危机给中国造成冲击时,朱镕基承诺将经济增长率保持在8%,以提振士气。

rock 本义是名词“石头”,名词动用,引申为“(像被石头砸中一样)撼动”,进而可以理解为“影响、造成冲击”。


再比如2023年9月14日的《经济学人》中有篇文章,讲到了中美科技战意想不到地提高了华为的芯片研发能力,使苹果公司受到冲击,文中有句话是这么说的:

So far the tit-for-tat has rocked semiconductor firms the most.

到目前为止,中美针锋相对的科技战,使半导体企业受到冲击最为严重。

tit-for-tat 是名词,指“以牙还牙、针锋相对”。


02

bite


2023年9月30号关于“中国经济”的《经济学人》文章中还有这么一句话:

The once-bubbly property market is perhaps the biggest concern. It has been in a slump since mid-2021, when regulatory limits on excessive borrowing by developers began to bite, pushing Evergrande and others into default.

一度火爆的房地产市场或许是最令人担忧的。自2021年中期开始对开发商的过度借贷实施监管限制以来,房地产市场一直处于低迷状态,这导致恒大及其他公司违约。

bubbly 源自 bubble (泡泡、泡沫) 一词,形容行业“充满泡沫的、过度火爆的”。


be in a slump 是固定搭配,相当于 be in decline,表示“处于衰退中、处于低迷期”。


default 在经济金融领域指“违约”,搭配有 in(into) default.


bite 这个词非常形象,本义是“咬”,想想看,某个东西咬你一口,就会对你造成不好的影响,所以这个词引申为“产生影响、造成影响”,通常作不及物动词使用,后面不加宾语。

文中 regulatory limits began to bite 意思是:监管限制开始起作用。


再看一个例句,2023年11月2日的《巴伦周刊》中有篇文章,讲到了美联储可能会长期维持高利率,文中有这么一句话:

In theory, higher bond yields should reduce the value of companies’ future earnings, an effect that bites hardest for technology firms, since they tend to promise jam tomorrow.

从理论上讲,债券收益率升高应该会降低公司未来盈利价值,这对科技公司的影响最为严重,因为它们经常许诺可望而不可即的美好未来。

 这句话出现了 bite 的另一个用法:A bite the hardest for B “对B来说A造成了最严重的影响,A对B造成最严重的影响”。


jam tomorrow 意思是:good things that are promised for the future but never happen 可望而不可即的美好未来、许而不予的好东西,也就是我们俗称的“画大饼”,


03

the impact on...lingers


同样是“中国经济”的这篇文章,里面还出现了一句话:

The impact on sentiment therefore lingers.

因此,对情绪的影响仍然存在。

linger 一词表示 to continue to exist for longer than expected 继续存留,比如:

The faint smell of female perfume lingered on his coat. 

他衣服上飘溢着淡淡的女性香水味。 

the impact on...lingers 意思是“对...的影响持续存在”,形容影响深远,难以消除。


04

pack a punch


This may reflect the view that alternative methods of boosting the economy, such as public investment or tax cuts, pack a double punch: they help stimulate demand and also improve the supply side of the economy, by building infrastructure or spurring entrepreneurial vigour.

这可能反映出一种观点,即刺激经济的替代性手段(如公共投资和减税)可以收到双重作用:这有助于刺激需求,也能建设基础设施、激发创业活力,从而改善经济的供应端。

pack a (powerful, real) punch 是个固定搭配,表示 to have a powerful effect on sb 产生巨大影响,比如:

The advertising campaign packs quite a punch. 

这次广告造势产生了相当大的影响。 

这个表达是偏中性的。


05

weigh on


2023年11月9日的路透社报道,中国CPI再次转负,文中有这么一句话:

China's consumer prices swung back into contraction and factory-gate deflation persisted in October as domestic demand struggled, weighing on the outlook for any broader-based recovery in the world's second-largest economy.

由于国内需求疲软,中国消费者价格在十月份再次下滑至收缩区间,工业品出厂价格持续下降,这对全球第二大经济体的整体复苏前景产生了不利影响。

weigh 作动词,最根本的意思是“重...,有...重”,weigh on 给人的感觉就像一个秤砣压在了某物上,比喻“加重某人心理负担、给...造成不好的影响”。


我们造一个句子:

A spurt of progress in e-commerce is weighing heavily on traditional retailers.

电子商务的迅猛发展对传统零售构成冲击。


06

fallout scatter far enough


《经济学人》的一篇文章中讲到了日本公司丑闻,里面有这么一句话:

Alas, the fallout from this week's scandal may not scatter far enough.

不幸的是,本周丑闻的影响可能不会那么深远。

fallout 指“后果、影响”,同 consequences.


scatter 是“散开”的意思,如:

At the first gunshot, the crowd scattered. 

枪声一响,人群便逃散了。 

 

the fallout scatter far enough 可以理解为:影响广泛、深远。这个表达侧重描述影响的范围之广。


07

leaving...devastated


2023年10月2日的《华盛顿邮报》中有篇文章讲到了美国议员Dick Durbin遭到炮轰,文中有这么一句话:

An unprecedented number of cases is leaving families devastated.

前所未有的案件数量使家庭受到重创。

leave sth devastated 可以表示“给...造成影响、冲击”。


08

rip through  


2023年8月28日的一篇《经济学人》文章讲到了中国影子银行给金融体系带来的影响,文中有这么一句话:

The lender’s demise was a warning: the same forces that brought it down are now ripping through China’s trust industry, which has assets of 21trn yuan.

这家贷款机构的倒闭是一个警示:导致它倒闭的因素现在正影响中国的信托行业,该行业拥有21万亿元的资产。

lender 指“贷款机构”,比如银行、信托等,文中 The lender’s demise 指新华信托的破产清算。


rip 本义是“撕破、猛地扯开”,rip through 的字面意思是“迅猛地穿入,穿透,冲过”,比喻“给...造成严重影响”,这个词常用于描述气象灾害,如山火、地震、龙卷风给某地造成严重影响,看一个 Fox News 里的例句:

Tornadoes rip through Oklahoma, Texas and Louisiana, killing at least 7.

龙卷风席卷俄克拉荷马州、德克萨斯州和和路易斯安那州,导致7人死亡。


09

a blow-up may be on the way at 


同样是《经济学人》讲中国影子银行给金融体系带来的影响那篇文中的例句:

Although Xinhua’s bankruptcy has been straightforward, a bigger blow-up may be on the way at Zhongrong, one of the country’s largest trusts, which missed client payments in mid-August.

虽然新华信托的破产案件并不复杂,但中国最大的信托之一中融信托可能面临更大的冲击,该公司在8月中旬未能按时支付客户款项。

a blow-up may be on the way at...很好理解,一个冲击或许在朝...的路上,也就是“...可能面临冲击”。


相关阅读

“对...造成影响”怎么说才会让阅卷老师眼前一亮?

“随着...的发展”怎样说才清新脱俗?


外刊精读写作第21期」持续招生中,现在报名享受优惠价,报名后可申请提前解锁,为考试助力,点击“阅读原文”了解详情~

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
全天候战略伙伴关系---委内瑞拉哈尔滨冰雪旅游爆火丨外刊精读丨写作模板:如何介绍传统节日?Libertas Talk 进行时:打造品牌影响力,听听他们怎么说?“毁灭性影响”:万锦市居民集会反对建造44,000套新住宅33K点数兑换欧美越洋商务舱,还可以村村通到欧洲几乎全地区,没点数还可以特价购买哦[干货] Flywheel Effect(飞轮效应)值得大家了解!【资讯】下雪可以不上班吗?对工资有影响吗?外刊里面的非正式表达能否用在写作中?外刊精读写作 21 期 持续招生中…与家人游览杭州西湖改口了!美国:不支持以色列对加沙实行占领,但“特殊情况”除外美国政府又双叒要关门?丨巴伦周刊丨外刊精读分享几个实用的外刊表达“我认为...”还可以怎么说?丨外刊写作句型清华大学药学院王钊课题组发文报道“美拉德反应及其产物AGEs对衰老及增龄相关疾病的影响”美国药物过量死亡人数继续上升,对人口造成“毁灭性影响”医美需谨慎!女子打“精灵针”除皱 睁眼一片黑 竟然双目失明了外刊精读写作 20 期 持续招生中...【最新】上海市政务公开工作表彰名单公布!这些先进集体和个人上榜,有你熟悉的吗?深度好文|董宇辉风波回顾,小作文的背后映射出了“商业模式对估值的影响”…澳洲热门海滩或关闭18个月,当地商户表担忧,“收入大受影响”第七章第四节 宗教旧文化在欧洲的衰落小伙在公司用了个 insert into select 居然被开除了?!董宇辉风波回顾,小作文的背后映射出了“商业模式对估值的影响”…蓝翔教育科技集团注销,“对学校没影响”美国承诺即将抵达乌克兰的艾布拉姆斯,对俄乌局势会有影响么6008 血壮山河之随枣会战 南昌之战 1“有利于”还在用 benefit、be good for?看看外刊怎么说丨外刊地道表达如何判断这恋爱要不要谈?丨科学找到“对的人”的16个心理学方法线上读书报名:Effective Engineer 卓有成效工程师「 云集 |职挂云帆」“老板娘”用英语怎么说?可千万不要说boss wife!每日一词 | 食物坏了,除了用“bad”还可以用啥词描述?“算命”用英文怎么说?千万别说"count life"!群里有朋友很咯嗽,我们向她推荐这款神奇干果,猜猜她用后怎么说?!大家再看一下评论,都在表达惊喜和感谢~旅美散记(12):幼儿不知甜滋味
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。