庐山瀑布已经“冷到挂住了”?网友:李白没骗我!
早上出门发现车把手被冻:
图源:抖音
晾个衣服发现衣服也被冻:
图源:b站
大鹅的嘴也难逃被冻住的命运:
图源:抖音
就连瀑布也被冷到冻住!
前几日,网友@庐山小师兄就在小红书上分享了一段庐山瀑布“挂住”了的视频:
图源:小红书
看得网友们直呼:“李白诚不欺我!‘遥看瀑布挂前川’,这回可是真挂住了!”
这样奇特的景观究竟是怎么形成的呢?
庐山的“冰瀑”
所谓“挂住”了的庐山瀑布,其实叫做“冰瀑”,是当天气过于寒冷时,水流过零度以下的地表后与岩石冻结而形成长长的冰柱。
图源:东方IC
受冷空气影响,江西庐山内的一条瀑布凝结成长长的白练,宛如玲珑剔透的白玉静静地悬挂在悬崖绝壁上。
平日九天飞洒的瀑布,已经变成一道静悄悄的冰瀑,成了真正意义上的“悬崖百丈冰”。
In the heart of Lushan Mountain, nestled within the enchanting landscapes of Jiujiang, Jiangxi province, an extraordinary spectacle unfolds. The cascading waterfall, typically a symbol of nature's relentless flow, now stands frozen in time, transformed by the winter's icy grip. This mesmerizing scene has captivated the imaginations of countless netizens, whisking them away to a magical winter realm.
图源:东方IC
远远望去,冰瀑也确实好似李白在《望庐山瀑布》中所写的那样,气势磅礴地悬挂于山前,不得不让人感叹大自然的鬼斧神工。
如此低的温度才造就了这一冬日胜景,那么,我们如何用英文来表达“寒冷”呢?
我们可以在cold前添加一些修饰语来强调寒冷的程度,比如:
It's biting cold!
It's bitterly cold!
It's freezing cold!
Your fingers are as cold as ice!
当然,还有许多其他的词语也可以表示不同程度的“寒冷”:
❶
chilly, nippy
如果你只觉得有点儿冷,那么你可以用chilly或者nippy:
eg:
It was a chilly afternoon and the fire did little to warm the room.
这是一个略微有些冷的下午,炉火并没有给房间带来多少温暖。
eg:
The weather's getting warmer, but the mornings are still nippy.
天气越来越暖和了,但早晨还是有些冷。
❷
bleak
当我们要形容天气非常阴冷且令人不快时,我们可以用bleak:
eg:
The weather can be quite bleak on the coast.
海边的天气可能会很阴冷。
❸
icy, harsh
如果天气寒冷到已经让人难以忍受了,我们就可以用icy或者harsh来表示极度严寒。
eg:
An icy wind blew across the playground.
一阵刺骨的寒风吹过操场。
eg:
As we went further and further north, the weather grew harsh.
我们越往北走,天气变得越来越恶劣。
在口语中,也有许多通俗易懂的句子来表示天气寒冷,比如:
● It's Arctic outside!
Arctic指北极的,“外面和北极一样冷!”可见有多冷!
● I'm chilled to the bone!
寒冷已经深入骨髓!
● It's brass monkey weather.
有些夸张的说法,意思是冷得可以冻僵一只铜猴的尾巴、鼻子和耳朵了。
● It's like the dead of winter out there.
The dead of winter指的是隆冬时节,也就是冬季最冷的时候。
看到这里,大家是不是也对“寒冷”的英文表达有了更多的了解?祝大家冬日安康,注意保暖。
本文转载自外研社Unipus,已获授权。
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者