Redian新闻
>
韩裔名厨抢占“辣椒油”商标惹争议,外国网友:还得是老干妈

韩裔名厨抢占“辣椒油”商标惹争议,外国网友:还得是老干妈

公众号新闻

近日,美籍韩裔名厨张锡镐(David Chang)和他的福桃品牌(Momofuku)因为要求其他小企业停止使用“chili crunch”一词引起争议,遭到其他亚裔辣椒酱公司指责。


此举引发了巨大的舆论争议,张锡镐与福桃集团被炮轰是“商标霸凌者”(trademark bully)


面对强烈的抵制和批评,张锡镐本人及其公司近日公开道歉,表示将不再强行主张所谓的商标权。


卫报报道页面截图


事件回顾



近年来,一种质地酥脆的油辣椒在美国越来越流行,它由干辣椒、炸大蒜、芝麻和花椒制作而成,改良自中式传统辣椒油。这种调味品被美国吃货洒在饺子、面条、鸡蛋和披萨上,甚至淋在冰淇淋上。


美国辣椒酱 图源:EATER


Across the US, a crunchy, crispy chili oil is being drizzled over dumplings, noodles, eggs, pizza — even ice cream.


Once an almost secret sauce, this deep red condiment made with bits of dry chilis, crispy fried garlic, and often with sesame seeds and Sichuan pepper, has its roots in China.


Different variations of chili crisp and other hot sauces have gained popularity in the US in recent years.


福桃自2020年开始销售辣椒油产品。2023年,福桃从一家名为“Chile Colonial”的公司手中购入了“chile crunch”的商标权。今年3月29日,福桃向美国专利商标局(USPTO)递交了注册“chili crunch”商标的申请,等待批复预计耗时一年。


Momofuku started selling its Chili Crunch product in 2020, a riff on Chinese condiment chili crisp and other similar products from other countries.


Momofuku acquired the trademark for the name “chile crunch” from Chile Colonial in 2023. Momofuku has began the filing process with the USPTO on 29 March, which can often take a year.


condiment /ˈkɒndɪmənt/ 调味料;作料


虽然还没在美国拿下“chili crunch”的商标权,但福桃已经主张两个商标都归其所有,四处警告他人别“侵权”。今年3月,福桃向那些在产品名称中使用“chili crunch”或“chile crunch”的公司发出了7封警告信。被警告的商家基本都是规模小于福桃的亚裔商户,包括美国华裔经营的西雅图中餐馆MìLà、美国马来西亚食品品牌Homiah等小型企业。


In March, Momofuku sent seven cease-and-desist letters to companies that were calling their product “Chili Crunch” or “Chile Crunch.” Most of the companies that received the letter were small brands founded by Asian Americans.


Homiah品牌创始人米歇尔·图(Michelle Tew)在某职场类社交媒体上写道,这封信“就像是一记重拳打在肚子上”。


Michelle Tew 领英平台发言截图


4月6日,与MìLà有商务合作的加拿大华裔演员刘思慕在社交媒体平台X上发文,称福桃是在“霸凌”其他商家,并向其发起挑战:


刘思慕X平台发言截图


Hey @momofuku, l hear you're bullying businesses over use of the term 'chili crunch'. As Chief Content Officer of MiLa, l propose a blind taste test of both our 'chili crunch' sauces. Winner keeps the name, loser (it'll be you) backs off. Game on? ; )

嘿,@福桃,我听说你因为“chili crunch”这个词的使用权问题霸凌其他商家。作为MìLà的首席内容官,我提议对两种辣椒酱进行盲品测试。赢家获得使用权,输家(就是你)退场。游戏开始?


当地时间4月12日,美国全国广播公司(NBC)发文称,这场争议重新激发了人们对老干妈的喜爱。许多亚裔美国人认为,如果辣椒油“元老”( “OG” chili oil )——老干妈无需“霸凌”其他企业就能获得长久的成功,福桃也不应该这样做。


NBC报道页面截图


All the same, the furor has renewed love for Lao Gan Ma spicy chili crisp, an iconic condiment that many of Asian descent, particularly Chinese Americans, associate with home.


Before his decision to no longer enforce the trademark, many Asian Americans said that if the “OG” chili oil — Lao Gan Ma — has found prolonged success without having to “bully” other businesses, Momofuku shouldn’t do so, either. And others said the nostalgia-packed staple with the recognizable Asian auntie logo deserves its flowers.


舆论持续发酵后,当地时间4月12日,福桃决定不再强制执行其主张的商标权并道歉。此外,张锡镐在一档播客节目中承认中国调味品老干妈确实是其灵感来源之一并称出于对老干妈的尊重,才选用了另一个词。


Chang, in his podcast, explained the backstory behind Momofuku’s chili crunch, citing the brand Lao Gan Ma, known for its spicy chili crisp sauce, as one of the original inspirations for the product, in addition to other sauces including ssamjang and salsa macha.


"When we were thinking about naming — and again, shame on me if I didn’t know this — but we named it chili crunch specifically because it was not chili crisp," Chang explained. "And we named it chili crunch because it was out of deference to chili crisp, which we associated with as Chinese, specifically carved out by Lao Gan Ma."


编辑:朱迪齐 李雪晴

实习生:田园

来源:观察者网 美联社 卫报 NBC等


China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读




余华给莫言公众号投稿,头像亮了!

弱智吧竟成最佳中文AI训练数据?中科院等:8项测试第一……


微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
分享几个实用的理财计算器全部取消!USC取消“反犹”学生资格惹争议,干脆所有毕业演讲全部取消【长篇小说】县委副书记·第六章(045)“蓝月亮”母亲节广告惹争议,到底有没有问题?还得是中国大妈!靠“顶碗”绝技风靡NBA30年!表演5分钟狂揽3w块!网友:比NBA球赛还精彩!又有财阀公主出道?顶级豪门千金背景曝光惹争议,一家子女强人!韩国人碰瓷“老干妈”!辣椒酱都要偷???天马奖获奖网络小说韩国男团出席Met Gala,粉丝控诉受尽了歧视和白眼,外国网友:自找的...悉尼知名中餐馆将于6月底关张!华裔名厨:想停下来休息一会传奇落幕!刚刚,澳洲华裔名厨官宣:关闭校园抗议活动席卷全美!德州警方强势抓人惹争议,中国驻美大使馆提醒:留学生注意安全美国韩裔名厨抢占“油辣椒”商标 谁敢再用准备倾家荡产? 打脸来的太快了不要脸!韩裔名厨要抢注"辣椒油"专利,把刘思慕都给惹怒了!网友:那把老干妈置于何地?讨好中国,年入400亿!吊打老干妈的美国辣酱,专治水土不服韩裔网红名厨抢先注册“红油辣子”商标引争议!惹亚裔商家不满:“这是在霸凌小企业”不要脸!韩裔名厨抢注"辣椒油"专利,把刘思慕都给惹怒了!网友:那把老干妈置于何地?悉尼这一知名中餐厅即将关闭!华裔名厨宣布“暂休”,曾创造许多独特菜肴道歉了!韩裔名厨公开承认:辣椒油灵感源于中国!致敬老干妈!牛津大学招生惹争议,连续3年削减公立学校录取名额!私校生依然被偏爱...澳洲知名中餐馆将于6月底关张!华裔名厨:想停下来休息一会中国馒头在法国面包节杀疯了!网友:配上老干妈绝了华为已撤回“遥遥领先”商标申请;小米SU7 今日开始交付;王慧文将继续担任美团顾问;娃哈哈回应未开封饮料有黑色异物丨邦早报日本残疾作家进军政坛遭人袭击!出轨50女抛弃糟糠妻惹争议,然而桃花运仍然不断…美国拟限制“开源 AI 大模型出口”;百度副总裁“狼性职场言论”惹争议,李彦宏情绪激动点评;谷歌一半员工没干活?| Q资讯美籍韩裔名厨抢注“油泼辣子”商标惹众怒,已道歉!不然置我“老干妈”于何地再见亚裔为争夺辣酱市场“开战”前,老干妈早就在人们餐桌上了特斯拉“单踏板”即将被禁?!车主炸锅惹争议,到底该不该留?要不说还得是老电影开放呢一碟辣椒油要收$1元!中餐馆菜牌明码标价 顾客惊呆:“这也要钱?”舊文:讀「元稹與崔鶯鶯」(關東行者)癫了…!北美星巴克上新“辣椒水”!你敢喝吗?不要脸!韩国人又偷了国民调料“老干妈”!全球网友怒了!美国超市酱料大盘点,这些迷之好吃的调料,让老干妈都颤抖!
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。