韩国、日本女诗人怎样写汉诗的?
renqiulan
楼主 (文学城)
(韩)黃真伊 (约1500-约1560)
《相思梦》
相思相見只凭梦 平平平仄仄平仄 (孤平)
侬访欢时欢访侬*平仄平平平仄平
愿使遥遥他夜梦 仄仄平平平仄仄
一时同作路中逢*仄平平仄仄平平
*平水韵上平二冬
(日)江马细香(1787-1861)
《赠阿妹》
空房不复扫娥眉* 平平仄仄仄平平
却喜年來同意思* 仄仄平平平仄平
姉妹相依短檠下 仄仄平平仄平仄(拗救句)
宵宵连几读唐诗* 平平平平仄平平 (出律)
连几,相连的小桌子。姉,日式汉字,即姊
*平水韵上平四支
韩、日二位女诗人都不是说汉语的。但是她们都写汉字,写唐式格律诗(七言绝句)。何解?无他,汉字魅力使然。
域內域外,乡音各异,然而皆可以心领神会汉字。如果有韵书在手,有韵字在心,则不谙汉字本音而亦能辨其平上去入。能辨平仄,就能读唐诗,进而敲唐韵,写唐式格律诗。
作者:纫秋兰