【美坛综艺秀】《天边的明月》
忒忒绿
楼主 (文学城)
The Moon
by T. G.
in the night
who’s painting
with sunshine
一个来自法国的诗友留言:
Vivons d'écriture. - (French translation) An artistic and so soothing night ritual. Such a beautiful story, such beautiful subliminal messages through a simple canvas. I just want to say truth and wonderful work.
(original) Un rituel nocturne artistique et tellement apaisant. Une si belle histoire, de si beaux messages subliminaux à travers une simple toile. I just want to say truth and wonderful work.
《天边》
翻唱:忒绿
更多我的博客文章>>>
《天边的明月》 月光照在科罗拉多河上 飞鸽集(7 - 19) 飞鸽集(1 - 6) 艾米莉·狄金森《我争辩,人间苦短》