拜登接受采访时说如果川落选,他担心不能和平交权给哈,这个风险巨大,坛子里的富翁们需不需要有个投资对策?
川总说过,如果他落选,将会血流成河,我相信他有能力和意愿去做。哈笑形势不错,赢的可能性也不小。
一旦出现长期动乱,美国经济和股市必垮无疑。不知道是否可以预先做点准备,以防不测?
川总说过,如果他落选,将会血流成河,我相信他有能力和意愿去做。哈笑形势不错,赢的可能性也不小。
一旦出现长期动乱,美国经济和股市必垮无疑。不知道是否可以预先做点准备,以防不测?
https://www.reuters.com/world/us/bloodbath-vermin-animals-trumps-rhetoric-trail-2024-03-22/
各州各管各的, 各自独立.川粉大都是有没有川上台都在紅卅或蓝州的红区.过得好好的.
这次川再落选.也不会再跑到DC游行.
没有懂王的鼓动绝不可能出现国会被暴乱分子攻占!
他4年前1月20日12点之前如果不是慢慢地走向直升机那么他现在在监狱里!
"It's never paid to bet against America. We come through things, but it's not always a smooth ride."
他们现在对我来说没有任何信誉。
据说很多豪富都是建堡垒,买海岛。。。
https://theconversation.com/billionaires-are-building-bunkers-and-buying-islands-but-are-they-prepping-for-the-apocalypse-or-pioneering-a-new-feudalism-223987
原话他假设他在和习近平对话,红字是跳出对话和观众说的。
“If you’re listening, President Xi — and you and I are friends — but he understands the way I deal. Those big monster car manufacturing plants that you’re building in Mexico right now … you’re going to not hire Americans and you’re going to sell the cars to us, no. We’re going to put a 100% tariff on every single car that comes across the line, and you’re not going to be able to sell those cars if I get elected. Now if I don’t get elected, it’s going to be a bloodbath for the whole — that’s gonna be the least of it. It’s going to be a bloodbath for the country. That will be the least of it. But they’re not going to sell those cars. They’re building massive factories.”
民主党是嘴巴说的甜,私底下把国家玩死了整。