avatar
文化交融与翻译# Translation - 译林
k*l
1
刚读到尉任之写刚刚去世的墨西哥文豪富安蒂斯的《墨西哥的眼泪洗净他的灵魂》。文
章提到他幼年时随做外交官的父亲在美国,在墨西哥与美国利益冲突的时候产生国家意
识;他也对拉美文学寄予厚望,但是在说到文学创作时似乎还是根植于欧洲文学的土壤
:说他游学法国非常推崇巴尔扎克;他的创作脱胎自两大欧洲文学传统:塞万提斯的“
想象”的传统和巴尔扎克的“写实”传统。
我在读屠格涅夫的书信集时也有类似的感觉,在19世纪的时候,虽然他们非常有自己的
民族感,他们同样对欧洲文学的非常推崇与急于靠拢。他有一封信极力向法国编辑推荐
《战争与和平》,俄罗斯毫无疑问的宏篇巨著也需要欧洲文化的承认,几乎让人讶异。
他在普希金雕像落成典礼的演讲上,也用莎士比亚与歌德来看齐。还有其它原因几乎让
我对他失望:那个在《猎人笔记》里对底层俄罗斯人民充满真挚热爱的民族作家也是向
往欧洲上流社会的。
也许是我们清高自许。相形之下,中国古典文学一直是独立发展完全封闭的,我们不曾
需要顾虑世界文化的承认,我们也不曾从欧洲文化汲取营养。中国古典文学的完美翻译
几乎是不可能的任务。即时到今日,这个问题依然是存在。当代中国的作家是从什么样
的土壤汲取营养,能做什么来取得世界文坛的承认呢?
常说的是“中国文学缺少好翻译”。我想就象中国人似乎总是比西语系的人学说英语要
难一些的原因一样,中国的文学和西语系文学相比,与欧美文学的隔阂更难以逾越。那
是更好的翻译能完全做到的吗?也许我们也应该冀望我们有更多更好的能在中西文化间
能自由游走的作家。
avatar
s*y
2
我们不曾从欧洲文化吸取营养,这个说法站不住脚吧
至于要得到外国文化的承认,这个说实话我作为一个中国人的唯一看法就是who cares他
们承认不承认,呵呵

【在 k***l 的大作中提到】
: 刚读到尉任之写刚刚去世的墨西哥文豪富安蒂斯的《墨西哥的眼泪洗净他的灵魂》。文
: 章提到他幼年时随做外交官的父亲在美国,在墨西哥与美国利益冲突的时候产生国家意
: 识;他也对拉美文学寄予厚望,但是在说到文学创作时似乎还是根植于欧洲文学的土壤
: :说他游学法国非常推崇巴尔扎克;他的创作脱胎自两大欧洲文学传统:塞万提斯的“
: 想象”的传统和巴尔扎克的“写实”传统。
: 我在读屠格涅夫的书信集时也有类似的感觉,在19世纪的时候,虽然他们非常有自己的
: 民族感,他们同样对欧洲文学的非常推崇与急于靠拢。他有一封信极力向法国编辑推荐
: 《战争与和平》,俄罗斯毫无疑问的宏篇巨著也需要欧洲文化的承认,几乎让人讶异。
: 他在普希金雕像落成典礼的演讲上,也用莎士比亚与歌德来看齐。还有其它原因几乎让
: 我对他失望:那个在《猎人笔记》里对底层俄罗斯人民充满真挚热爱的民族作家也是向

avatar
k*l
3
是说古典文学没有,应该没有吧?现代是不一样了。

cares他

【在 s*******y 的大作中提到】
: 我们不曾从欧洲文化吸取营养,这个说法站不住脚吧
: 至于要得到外国文化的承认,这个说实话我作为一个中国人的唯一看法就是who cares他
: 们承认不承认,呵呵

avatar
s*y
4
古典说实话中国是万邦来朝的感觉,没什么特别可吸取的吧,呵呵
你说屠格涅夫那个例子倒是不难理解,老毛子怎么说对于欧洲也是野蛮人,彼得大帝尚
且去欧洲游学,别说一般的文化界了,确实有很多需要学习的地方

【在 k***l 的大作中提到】
: 是说古典文学没有,应该没有吧?现代是不一样了。
:
: cares他

avatar
k*l
5
是,那时候日本和朝鲜来学我们的,前几天在大都会看到介绍日本文化,特意说他们不
只是学中国和朝鲜,在我看来他们至少从前都是学中国的,当然又自己发展变通了一下
。他们也学朝鲜倒没听说过。不过就文学,欧美文学我们也还是有可以学习的。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 古典说实话中国是万邦来朝的感觉,没什么特别可吸取的吧,呵呵
: 你说屠格涅夫那个例子倒是不难理解,老毛子怎么说对于欧洲也是野蛮人,彼得大帝尚
: 且去欧洲游学,别说一般的文化界了,确实有很多需要学习的地方

avatar
wh
6
欧洲文化有强势影响吧,就像中国古代处于强势,向外输出文化就多,吸收外来文化也
很淡定,不会像现在担心迷失传统。中国古典文学可能不算完全封闭,佛教什么的影响
挺大的,不过都能化为己有。

【在 k***l 的大作中提到】
: 刚读到尉任之写刚刚去世的墨西哥文豪富安蒂斯的《墨西哥的眼泪洗净他的灵魂》。文
: 章提到他幼年时随做外交官的父亲在美国,在墨西哥与美国利益冲突的时候产生国家意
: 识;他也对拉美文学寄予厚望,但是在说到文学创作时似乎还是根植于欧洲文学的土壤
: :说他游学法国非常推崇巴尔扎克;他的创作脱胎自两大欧洲文学传统:塞万提斯的“
: 想象”的传统和巴尔扎克的“写实”传统。
: 我在读屠格涅夫的书信集时也有类似的感觉,在19世纪的时候,虽然他们非常有自己的
: 民族感,他们同样对欧洲文学的非常推崇与急于靠拢。他有一封信极力向法国编辑推荐
: 《战争与和平》,俄罗斯毫无疑问的宏篇巨著也需要欧洲文化的承认,几乎让人讶异。
: 他在普希金雕像落成典礼的演讲上,也用莎士比亚与歌德来看齐。还有其它原因几乎让
: 我对他失望:那个在《猎人笔记》里对底层俄罗斯人民充满真挚热爱的民族作家也是向

avatar
k*l
7
对,那时候我们自己是中心。这个完全封闭是不严密,应该说是相对欧洲文化的,其实
我们各自是中心。

【在 wh 的大作中提到】
: 欧洲文化有强势影响吧,就像中国古代处于强势,向外输出文化就多,吸收外来文化也
: 很淡定,不会像现在担心迷失传统。中国古典文学可能不算完全封闭,佛教什么的影响
: 挺大的,不过都能化为己有。

avatar
wh
8
可能。以前看葛剑雄的书说最忌讳封闭,封闭必然落后。不过现在交流多到混乱的地步
,可能适当的封闭也有助于清心养性,哈哈。我前一阵还转贴过一个帖子叫“那些孤陋
寡闻的人们”,说那些在深山老林修行的人,心态更宁静。我前几天写了个“数学的故
事”,也说起以前的华罗庚陈景润怎么专注解题,心无旁骛。哎反正人就这样了,有能
力有条件的就刻苦做出点事来,否则就在人群当中混个热闹随便过日子了,哈哈。

【在 k***l 的大作中提到】
: 对,那时候我们自己是中心。这个完全封闭是不严密,应该说是相对欧洲文化的,其实
: 我们各自是中心。

avatar
k*l
9
我以前见说台湾的谁写作都到咖啡馆,路遥就好像要进山里。不过我最无聊的时候只想
做无聊的事,绝不想做有意义的事。不过搞学问都要耐得住寂寞。投入以后也就不觉得
寂寞了。

【在 wh 的大作中提到】
: 可能。以前看葛剑雄的书说最忌讳封闭,封闭必然落后。不过现在交流多到混乱的地步
: ,可能适当的封闭也有助于清心养性,哈哈。我前一阵还转贴过一个帖子叫“那些孤陋
: 寡闻的人们”,说那些在深山老林修行的人,心态更宁静。我前几天写了个“数学的故
: 事”,也说起以前的华罗庚陈景润怎么专注解题,心无旁骛。哎反正人就这样了,有能
: 力有条件的就刻苦做出点事来,否则就在人群当中混个热闹随便过日子了,哈哈。

avatar
wh
10
你会做什么无聊事?哈哈。能耐住寂寞搞学问的人多半也是由衷喜欢。我本科论文写一
本小说的loneliness主题,一个老教授非常喜欢,说最好硕士论文扩展这个命题,好文
章、好作家都有loneliness。我当时觉得太感性了,哈哈。不过现在看看,最打动人的
作品的确孤独悲伤的多,欢乐热闹好像不久长似的,哈哈。

【在 k***l 的大作中提到】
: 我以前见说台湾的谁写作都到咖啡馆,路遥就好像要进山里。不过我最无聊的时候只想
: 做无聊的事,绝不想做有意义的事。不过搞学问都要耐得住寂寞。投入以后也就不觉得
: 寂寞了。

avatar
k*l
11
loneliness主题听起来就很有趣啊,你有没有贴出来过?你的专业真让人羡慕。有一点
孤独悲伤让人思考,太多了也不好,而且因人而异,有人的孤独悲伤就能成就好作品,
有的就不行。李煜算好的;李清照后期的词却未必比早期的好吧?曹雪芹如果他家一直
过得好,他也不会写出红楼梦,不过他中间的部分也写得很欢乐热闹,不是一味悲伤,
而且我喜欢看热闹的那部分,不过的确不长久,可能如果只写那些就没意思了。我无聊
的时候就是到处瞎逛,浪费时间。

【在 wh 的大作中提到】
: 你会做什么无聊事?哈哈。能耐住寂寞搞学问的人多半也是由衷喜欢。我本科论文写一
: 本小说的loneliness主题,一个老教授非常喜欢,说最好硕士论文扩展这个命题,好文
: 章、好作家都有loneliness。我当时觉得太感性了,哈哈。不过现在看看,最打动人的
: 作品的确孤独悲伤的多,欢乐热闹好像不久长似的,哈哈。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。