听碟(2):War All the Time (Thursday)# Translation - 译林
y*g
1 楼
偶尔听同事说最近的滚石杂志把他的儿子和Kurt Cobain等人相提并论,很好奇地
问了几句。下班后,同事就把他滚石文章的复印件拿给我看,又把他儿子乐队的最
新CD loan给我听。问他儿子的乐队和音乐风格,又问他们的音乐内容,再说CD的
销售情况,五十多岁的同事津津乐道,骄傲之色溢于言表。CD带回来,还没有细听
完全部曲目,但确实像同事所说:比较dark,要慢慢听,多听才能入味。呵呵,就
先抄一首歌词来看看吧。同事的儿子叫Geoff Rickly,乐队叫Thursday,这张新碟
叫 War All the Time,这首歌叫:
For the Workforce, Drowning
falling from the top floor, your lungs like parachutes, the windows go rushing by, the people inside, they're
dressed for the funeral in black and white, these ties strangle our necks, hanging in the
问了几句。下班后,同事就把他滚石文章的复印件拿给我看,又把他儿子乐队的最
新CD loan给我听。问他儿子的乐队和音乐风格,又问他们的音乐内容,再说CD的
销售情况,五十多岁的同事津津乐道,骄傲之色溢于言表。CD带回来,还没有细听
完全部曲目,但确实像同事所说:比较dark,要慢慢听,多听才能入味。呵呵,就
先抄一首歌词来看看吧。同事的儿子叫Geoff Rickly,乐队叫Thursday,这张新碟
叫 War All the Time,这首歌叫:
For the Workforce, Drowning
falling from the top floor, your lungs like parachutes, the windows go rushing by, the people inside, they're
dressed for the funeral in black and white, these ties strangle our necks, hanging in the