特朗普背书也不好使了?还是另有故事……凯文·麦卡锡赢得了共和党对美国众议院议长的提名 | 外刊晨读
nomination 提名。动词是nominate。被提名者是nominee
House of Representatives 众议院。美国国会congress由参议院和众议院组成。注意representative名词时是“议员,代表;类似物”,形容词时是“有代表性的”其后一般加介词of。比如:The painting is not representative of his work of the period. 这幅画不是他在那个时期的代表作。
beat 打败 = defeat。不禁想起来海明威在《老人与海》中的那句
devotee 信徒,即a person who admires and is very enthusiastic about sb/sth (狂热的)崇拜者,爱好者。常用搭配是devotee of sb/sth。比如:a devotee of science fiction 科幻小说的狂热爱好者。 devotee对应的动词是大家很熟悉的devote,和dedicate是同义词,指“ 献(身);奉献,投入(时间、精力等) ”。即“ to use all or most of your time, effort etc in order to do something or help someone ”。其中,下面两个搭配是务必要积累和掌握的:devote one`s time/energy/attention to sth, 比如 He devoted his energies to writing films; 还有devote oneself to sth. 比如 She devoted herself full-time to her business. albeit 尽管,虽然。是although更正式的用法。 a slim majority 微弱多数。形容词slim是“苗条的,微薄的”。比如:a slim figure/body/waist苗条的体形 / 身材;纤细的腰肢。a slim chance of success 成功的可能性不大。 internal schisms 内部分歧。注意schism的发音 [ˈskɪzəm] a hardline block of...对……强有力的拦截。hardline即“强硬的”,同义词是uncompromising, sturdy, inflexible。 dash sb`s hopes of...使某人……的希望破灭。再比如:Hopkins’ hopes were dashed when his appeal was denied. 霍普金斯的上诉被拒后,他的希望破灭了。
凯文·麦卡锡赢得了共和党对美国众议院议长的提名,以188票对31票击败了另一位特朗普的信徒安迪·比格斯。共和党看起来有可能夺取对众议院的控制权,尽管他们只占微弱多数,而且内部分裂严重。不过,右翼共和党人的强硬派可能会让麦卡锡先生在1月份的全院选举中成为发言人的希望破灭。
写在最后
【免费外刊分享群】
养成阅读最新英语外刊的习惯,对英语学习大有裨益。本微信群每周免费分享最新的英语外刊《经济学人》和《新科学家》,并不时分享英语学习干货等。欢迎各位英语学习者加入。
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章