Redian新闻
>
这个路牌上的英文,难倒了众人…

这个路牌上的英文,难倒了众人…

教育
侃哥的第 1916次原创


前不久我刷到一条短视频:


牌子上画了一只牛,下面写了句:stock at large

乍一看都是简单单词,但好像看不懂?

stock常见的意思是“股票”,at表示“在…”,large表示“大”。

难道是“很大的股票”?那么跟牌子上画的牛又有什么关系?

这也是英语的难点,同时也是学英语有趣的地方。

难点有两个,一是“一词多义”,二是“固定搭配”。

首先 stock,比较常见的意思的确是“股票”,如stock market(股市),stock price(股价)。

stock 还有一个常见含义是“存货、存量”,如果你去买东西,店员说“没库存了”,他们会说 It’s out of stock。

而“路牌上有个牛”的语境下,stock究竟是啥意思?来看看词典的注释:


可见,stock还可表示“家畜、牲畜”,是 livestock 的简称,常见的家畜有:
1.Cattle (牛)
2.Pigs (猪)
3.Sheep (绵羊)
4.goat(山羊)
5.Chickens (鸡)
6.Ducks (鸭)
7.Turkeys (火鸡)
8.Geese (鹅)
9.Horses (马)
10.Donkeys and mules (驴和骡)

所以牌子上那个动物是牛——cattle(注意,cattle是总称,“牛”还有一些具体的说法,如 cow,ox,bull,buffalo,bison等)

再来看at large,其实如果你学过《新概念英语·第三册》,对这个短语一定不陌生:


我记得当时的翻译是“一只逃逸的美洲狮”,为啥 at large表示“逃逸的”?来看看柯林斯词典上的定义:


at large 最基本的含义是 free(自由的)、 not confined(没有被限制)。

《a puma at large》那篇课文说的就是一只从动物园逃出来的美洲狮,处于“逍遥法外”的状态(free, not confined)。

at large形容人的时候,一般就示“在逃”、“逍遥法外”,The man who tried to have her killed is still at large. (那个企图杀害她的人仍然在逃)。

再回到之前的那个路牌,stock at large,表示这群牛处于自由状态,没有被限制。


"stock at large"可能表示附近有自由活动的牲畜,路牌的目的可能是提醒驾驶者要小心行驶,以避免与牲畜发生碰撞。

所以这个路牌最好的翻译是:牛出没...你会怎么翻译,欢迎评论区聊聊。


侃哥外刊精讲·最新季
第4课预约
↓↓↓

侃哥英语课

扫码逛逛 免费试听
⬇️




点击
阅读原文
逛逛侃哥的知识商城!🔥

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
北宋“高考”,皇上6道题难倒无数才子:状元的答案令人倾倒!竹筒奶茶,比网红路牌翻车更快疯狂!多伦多万人炸街挤爆DT!有人爬上电线杆,路牌都被拆了!突发!80岁的拜登总统又摔倒了!众人惊呼!这句被疯传的英文,引发网友热议!你能看懂吗?MR 眼镜的「曲面」设计,难倒了无所不能的苹果小倩绝恋 (AI 科幻小说)华人小心法拉盛这个路口!两次车祸司机都说"没看到路人”危险!密西沙加这个路段出现巨大“天坑”!不知何时修好请注意避让!朝鲜战争结束后毛泽东给全世界定了规矩RCMP出没,这个路口最近严抓!大温老司机小心了!有人被罚款听说,NBA球队的股东,并不是有钱就能当……多伦多这个路演有料!美國鬍子長得快活久见!老外一道初中数学应用题 把当地教育部长和政客难倒了……难倒一大片人的卫生死角!用这些几十块的小东西就能轻松搞定!“你写的英语”和“文学作品的英语”,为何差距 那么大?离谱!最新研究:61%中国人写的英语论文,会被ChatGPT检测器判为AI生成的入门首选!小白走这个路子分分钟发表5分生信文章!(附工具推荐)太诡异!澳洲这地一处消防栓长出神秘红色肿块,难倒专家!当年温哥华性工作者失踪案小心!注意登机牌上的神秘代码!出现"SSSS"麻烦大了!妹子的身材竟然自带“黑丝特效”,看呆众人…IPO终止!被现场检查难倒了?中介机构还被提示执业质量问题印度公交色狼猖獗,一枚小小的别针,成了众多女性的防身武器….小心!注意登机牌上的这些神秘代码!出现"SSSS"麻烦大了!美国高速路牌也玩梗?你看得懂吗?印度公交色狼猖獗,一枚小小的别针,成了众多女性的防身武器…GPT-4解出难倒陶哲轩奥数题?语言IQ已达152,但空间推理巨差白纸:你想猜啥就猜啥被数字化难倒的零售商,困在这六个症结上为啥“海啸”的英语 tsunami 来自日语,难道欧美就没海啸吗?“我在XX很想你”路牌,我忍你很久了文末福利|“两会”的英文不是 two meeting,而是这个词,高级!靠邮件沟通的欧美网红,难倒中国公司多伦多昨晚“炸”了!街头挤爆CN塔变蓝!人们哭成一团!脱衣狂欢,疯扯路牌......
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。