【北京美国中心活动】和谐文化:东西方的旋律融合
Harmonizing Cultures: A Melodic Fusion of East and West
和谐文化:东西方的旋律融合
Tuesday, June 20, 2023 from 6:30 to 8:30 pm
6月20日,周二, 晚 6:30 - 8:30
Beijing American Center
北京美国中心
Please join us at the Beijing American Center for an evening of musical harmony. A Beijing-based orchestra will interpret American pop songs with traditional Chinese instruments, breaking cultural barriers with each note. Immerse yourself in a journey that transcends borders and unites musical traditions. Don’t miss this extraordinary concert, along with a talk, that celebrates the universal language of music.
This event will be conducted in Chinese.
请加入我们北京美国中心的音乐和谐之夜。来自北京的管弦乐队将用中国传统乐器演绎美国流行歌曲,用每个音符打破文化隔阂。让自己沉浸在超越国界和融合音乐传统的旅程中。不要错过这场非凡的音乐会与对话,来颂扬音乐- 这一世界共同语言。
本次活动将以中文进行。
To RSVP:
Extract the QR code to register.
识别二维码预约活动。
Program suitable for ages 15 and older.
此活动适合15岁及以上观众参加。
可根据请求为希望参加此活动的残障人士提供合理的便利安排。请提前或尽快发电子邮件给 [email protected]. 提交请求。
Reasonable Accommodations for persons with disabilities who wish to attend this event are available upon request. Please submit a request for accommodations in advance or as soon as possible via email to [email protected].
活动开始前30分钟可以进入。请尽量于活动开始前30分钟到达以便有足够时间通过安检。在活动开始 20 分钟后将不允许入场参加活动。
Doors will open 30 minutes before the program starts. Please try to arrive at least 20 minutes before the program starts to allow enough time to go through security. You will NOT be admitted if you arrive half 20 minutes after the program has started.
注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。
NOTE: This event is open to the general public. Audio or video recording of the program will not be permitted. Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.
请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。
Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media. Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.
*请记住携带有效的并有照片的身份证件原件进入北京美国中心, 证件复印件或照片将不被允许进入。来北京美国中心参加此活动请勿携带大包。
You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Beijing American Center (BAC), copies or pictures of IDs will not be accepted. No large bags will be allowed into the BAC for this event.
*访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机,iPads和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。
*While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs.
出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.
地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)。
Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy).
交通:地铁10号,亮马桥站B出口,向东北步行至天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.
请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.
微信扫码关注该文公众号作者