Redian新闻
>
布林肯国务卿和中华人民共和国国家主席习近平在会晤前的讲话

布林肯国务卿和中华人民共和国国家主席习近平在会晤前的讲话

公众号新闻



布林肯国务卿和中华人民共和国国家主席习近平在会晤前的讲话

美国国务院
2023年6月19日 
中华人民共和国北京
人民大会堂 

[习近平主席发表讲话]

布林肯国务卿:主席先生,感谢您今天接待我们。拜登总统要我前来北京,因为他认为美国和中国有义务和责任管理好我们之间的关系。美国致力于这样做。这既符合美国的利益,又符合中国的利益,也符合世界的利益。 

过去几天来,我与秦刚国务委员和王毅主任进行了坦诚的、建设性的对话。我们讨论了范围广泛的双边和全球议题。我感谢有此机会与您讨论向前推进的途径。谢谢。 

欲查看原稿内容:
https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-and-peoples-republic-of-china-president-xi-jinping-before-their-meeting/ 

本译文仅供参考,只有英文原稿才可以被视为权威资料来源。

https://china.usembassy-china.org.cn/zh/secretary-antony-j-blinken-and-peoples-republic-of-china-president-xi-jinping-before-their-meeting/ 

Secretary Antony J. Blinken And People’s Republic of China President Xi Jinping Before Their Meeting

REMARKS
ANTONY J. BLINKEN, SECRETARY OF STATE
GREAT HALL OF THE PEOPLE
BEIJING, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

JUNE 19, 2023

PRESIDENT XI:  (Via interpreter) Mr. Secretary, welcome to China.  Director Wang Yi and State Councilor Qin Gang have met or held talks with you at length, and generally speaking the two sides have had candid (inaudible) discussions.  The Chinese side has made our decision clear, and the two sides have agreed to follow through the common understandings President Biden and I had reached in Bali.  The two sides have also made progress and reached agreement on some specific issues.  This is very good. 

It’s safe to say that interactions should always be based on mutual respect and sincerity.  I hope that through this visit, Mr. Secretary, you will make more positive contributions to stabilizing China-U.S. relations. 

SECRETARY BLINKEN:  Mr. President, thank you for receiving us today.  President Biden asked me to travel to Beijing because he believes that the United States and China have an obligation and responsibility to manage our relationship.  The United States is committed to doing that.  It’s in the interest of the United States, in the interests of China, and in the interest of the world. 

Over the past few days I have had candid and constructive conversations with State Councilor Qin Gang and Director Wang Yi.  We covered a broad range of both bilateral and global issues.  I appreciate this opportunity to discuss the way forward with you.  Thank you.

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
中华人民共和国和洪都拉斯共和国联合声明李强签署国务院令 公布《中华人民共和国领事保护与协助条例》"深化友谊, 扩大互利合作" 加拿大驻华大使向国家主席习近平递交国书公开通报会:美国总统副助理坎贝尔及助理国务卿克里滕布林克谈国务卿即将对中华人民共和国和英国进行的访问刚刚,美国国务卿布林肯抵达北京!美国国务院释放重磅信号布林肯国务卿会见七国集团和欧盟的代表我认识一个叫卡洛的截肢商人习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十三次会议上的讲话(全文)美国国务院发言人马修·米勒的声明:​​布林肯国务卿访问中华人民共和国和英国拜登总统和布林肯国务卿就世界新闻自由日发表声明父母,子女,社会(中)习近平:在学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育工作会议上的讲话中华人民共和国国务院令布林肯国务卿与王毅举行会晤中华人民共和国主席令(第八号)布林肯国务卿在国际不再恐同日发表声明国务院​《中华人民共和国领事保护与协助条例》习近平会见美国国务卿布林肯丨现场视频冷却的不止季节(53)— 母女忆旧布林肯国务卿指出俄罗斯对乌克兰发动的战争是一个”战略失败”布林肯国务卿在印尼首都雅加达媒体见面会上的讲话布林肯国务卿与新闻媒体见面并发表讲话会谈纪要:布林肯国务卿访问中华人民共和国全文来了!习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十三次会议上的讲话《求是》杂志发表习近平总书记重要文章《在学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育工作会议上的讲话》美国国务卿布林肯及国防部长奥斯汀在澳大利亚联合媒体见面会上的讲话布林肯国务卿会见中国国务委员兼外长秦刚习近平会见美国国务卿布林肯详讯:习近平会见美国国务卿布林肯美国国务院重新发布前往中华人民共和国的旅行警告残阳草色硝烟布林肯国务卿在联合国安理会发表讲话布林肯国务卿就2024财年预算提案发表陈述,谈到美中关系的未来之路会谈纪要:布林肯国务卿会见中共中央外事工作委员会办公室主任王毅4.21.23 多年前我发明了一句英文双关语
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。