周杰伦新歌全部出炉!夸歌好听还在说 yyds?
侃哥的第 1726 次原创
周杰伦新专辑《最伟大的作品》全部出炉。
除了几首之前发布的单曲,六首新歌也揭开神秘面纱,杰粉们过年了。
作为粉 Jay20年的老歌迷,我给这六首新歌做了个排序:
《还在流浪》 > 《倒影》 >《红颜如霜》> 《最伟大的作品》>《粉色海洋》>《错过的烟火》
不是说排在后面的就不好听哈,都很好听,但如果非得排个顺序,按我的口味就是这样,你的排序是什么呢?
对了,顺便分享个小的英文知识点,昨天有一位网友也在听歌,发现歌词里有个英文缩写 O.S.,
熟悉周杰伦的朋友一定知道,每一张正式专辑,一定会至少有一首歌会有开头的 OS!
比如《半岛铁盒》开头:
巨炮:「ㄜ,小姐,请问一下有没有卖《半岛铁盒》? 」
店员:「有啊,你从前面右转的第二排架子上就有了!」
巨炮:「哦好,谢谢。」
店员:「不会。」
再如《三年二班》开头:
巨炮扮演训导主任:「训导处报告 训导处报告 三年二班周杰伦,马上到训导处来!」
这个 O.S. 的全称是“off screen”,也就是“画外音”,这在 mp3里感受不出来,但看 MV 时就清楚了,这段旁白来表达人物心境或者解释画面意义。
下面给大家分享一些夸这些歌“好听”的英文,你可以用这些英文去社交媒体上留言哦!绝对地道到爆!下次别只说个 yyds 啊!
1.Masterpiece!
读音/ˈmæstərpiːs/,表示“大师级作品”、“神作”的意思。
当你说 This song is a real masterpiece 时,绝对你的最高褒奖了。
2.Epic!
读音/ˈepɪk/,表示“史诗级巨作”、“神曲”。
因为这个词可名可动,所以你既可以说 this song is epic! 也可以说 This song is an epic!
3.Banger
读音/ˈbæŋə(r)/,原义是爆竹、鞭炮,口语中表示“爆红的事物”。
比如 What a banger! 或 This is a banger!,表示“这首歌会大红”。
4.slay
读音/sleɪ/,原义是“屠杀”。
其实该词也会用在中文网络中,我们说某“slay 全场”,就是“秒杀全场”、“全场最佳”。
当你想夸一首歌超好听,可以说 This song slays!
5.ear orgasm
这个词条略“儿童不宜”,orgasm 读音 /ˈɔːɡæzəm/ ,表示“高潮”。
我们经常说“耳朵怀孕”,就可以用这个词条,比如:My ears just had an orgasm.
6.Mind-blowing
这个词拆开就是 blow one’s mind,就是让某人感到震撼,mind-blowing 是形容词形式。
“This song is mind-blowing!”表示这首歌达到前所未有的境界,非常震撼!
7.Goosebumps
读音/ˈɡuːsbʌmps/,就是“鸡皮疙瘩”,当你听到一首击中你内心的歌曲时,就可以说“Goosebumps!”
周杰伦的新歌听了吗?投个票呗:
另外,周杰伦所有歌曲中,哪首歌是你心中的“masterpiece”?欢迎评论区聊聊。
微信扫码关注该文公众号作者