中国人均每周上网28.5个小时,你是多长时间?
Have you noticed that we can hardly live without mobile internet and smartphone apps in our daily lives?
Actually, the mobile internet has been a burgeoning trend in the past decade. In 2012, for the first time, the number of mobile internet users surpassed the number of people using personal computers to go online.
2010和2020中国手机网民规模对比
2020-2021年中国互联网普及率,农村地区、60岁以上老年网民规模,移动网络用户占比和人均每周上网时长
Last year, China had 1.032 billion netizens, with an internet penetration rate of 73 percent, while the proportion of mobile internet users reached 99.7 percent. People spent an average of 28.5 hours on the internet every week.
The internet has also been reaching seniors and people in rural areas, gradually bridging the digital divide among the technologically challenged.
Last year, 57.6 percent of the rural population had access to the internet, while 43.2 percent of people age 60 and older used the internet.
叮,你有一条新消息
2012年4月,微信上线朋友圈功能,用户可以在朋友圈发布文字和图片,与好友分享音乐等等。通过微信等软件的即时通信也成为网民最大的需求。
2021年,这一群体达到10.07亿,用户使用率为97.5%。
Instant messaging through WeChat and other apps has been the biggest motivation for people to get online in the past decade.
获取信息,从新闻到视频
In 2013, the number of users seeking online news services saw the highest year-on-year rise than other services, reaching 491 million, slightly more than that for online videos. The number of online video users surpassed that of online news in 2018.
买买买不停!
这十年,网购的用户规模始终保持前列,从电脑到手机,从海淘到国潮,从城市到农村,没有什么能够阻挡,网民购物的脚步。
2015年,移动端超越PC端,成为网购市场的主流选择。全国电商交易额在十年间翻了五倍,2021年达到42.3万亿元。
In 2015, mobile online shopping surpassed personal computer to become the majority choice of portal. Last year, the value of e-commerce transactions reached 42.3 trillion yuan ($6.4 trillion).
衣食住行,有网就行
The platform economy is developing rapidly, covering daily activities such as travel, eating and accommodations. The number of people using the internet to order food deliveries, hail rides and book travel services has risen in recent years.
Last year, the proportion of people who use the internet for work purposes and medical services rose 35.7 percent and 38.7 percent respectively year-on-year.
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者