外国人不爱喝热水,却痴迷福建的茶叶……
近日,中国日报外籍记者石花姐(Stephanie Stone)来到福建武夷山,不仅了解了大红袍珍贵的原因,还发现了中国国家公园的“个性”。
武夷岩茶(Wuyi Rock Tea)历史悠久、香气独特、价值珍贵。
武夷山的独特地域,岩骨,使得生长于此的武夷岩茶有着独特的香气和厚重的口感。
大红袍是武夷岩茶中最出名的品种。毛泽东主席在会见美国总统尼克松时,曾赠送200克大红袍给尼克松,足以说明大红袍有多珍贵。
毛泽东在中南海会见美国总统尼克松。图源:新华社
而武夷山桐木关出产的正山小种又被誉为世界红茶鼻祖,几百年来一直饱受赞誉。
早在18世纪,武夷山所产的茶叶已经开始风靡欧洲。
“茶”字拆开是人在草木间,一杯好茶的诞生要求人与自然和谐相处。
然而,不断扩张的茶园破坏了当地的土壤和水质,侵占了野生动物的栖息地。
武夷山当地官员也意识到,当务之急是要平衡茶产业发展和生态保护间的关系。
茶叶地会导致土壤的酸化,含水量降低。武夷山国家公园管理局三级调研员黄智敏告诉石花姐,“为了生态保护,茶叶地不能扩大。”
因此,当地政府综合考虑老百姓的生产生活,决定在不扩大现有茶叶地的基础上,只有原有茶商可以经营。
Huang Zhimin, a researcher at the Wuyishan National Park management bureau, told Stephanie that the tea-growing regions in Wuyishan, previously categorized as forest land, possess unique ecological values distinct from regular trees.
“Stringent environmental considerations require us to limit further expansion. However, existing tea merchants can continue their operations, as we prioritize the livelihoods of the local people and the well-being of the local community,” Huang said.
茶田发展和环境保护矛盾的最优解是提升茶叶质量,而非一味开垦茶园,追求茶叶数量的提升。
自上世纪90年代以来,当地政府已派出1000多名科技特派员来到这里。福建南平首批科技特派员刘国英表示,“我们科技特派员,就是用技术教他们,怎么管理茶场,怎么提升制茶技术来最后提升茶叶品质。”
Liu Guoying, a Sci-tech expert in Nanping, Fujian province, said: “Our team of agri-tech experts work closely with farmers, teaching them how to manage tea plantations effectively and how to refine their tea-making skills. By elevating the overall quality of our tea, we can command higher prices, ultimately boosting profitability for our farmers.”
通过对茶园的科学管理,武夷岩茶的质量实现了从“柴米油盐酱醋茶”到“琴棋书画诗酒茶”的转变。
石花姐也表示,“作为中国发展最成功的茶叶产业源地之一,武夷山的茶人也承担起了环境保护的重任,将蓬勃的茶产业和秀丽的环境延续给子孙后代。(The people at Wuyishan have embraced their role as environmental protectors, preserving both the industry and the environment for future generations.)”
编导:胡雨濛 焦洁
记者:Stephanie Stone
实习生:贾奕星 李文煊
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者