“我真希望给习主席颁发一枚金牌!” | 领航工程
这张独一无二的自拍,曾红遍全球。
这是2015年10月,习近平出访英国时留下的珍贵资料。
“这是此次出访中最为经典的画面,自此广为流传。”曼彻斯特市议会战略政策和伙伴关系负责人大卫·霍利斯顿对这张照片印象深刻。它的拍摄地,正是习近平访问英国的最后一站,以足球运动闻名于世的曼城。
霍利斯顿认为,这张“标志性的照片”,“显示了习近平主席人文和个性的一面,他既是伟大的全球领袖,也有享受与足球运动员会面的亲民一面”。
That was a really iconic photo from the visit, which has been used so many times since, which really shows more that the human and personal side of President Xi Jinping as well as being a strong global leader, also him as human being enjoying a visit and meeting a footballer.
其实,中英两国都与现代足球有着特殊的渊源。
中国在1000多年前就出现了类似现代足球的运动——蹴鞠,而英伦三岛则在19世纪孵化出了现代足球的雏形。
一古一今,贯穿东西。
如今,“绿茵场”作为“世界语言”再次拉近了两国间的距离。
习近平在参观曼彻斯特城市足球学院时说:“体育交流是中英人文交流的重要组成部分。希望双方加强包括足球在内的体育交流合作,提高两国人民的健康水平,促进中英友好。”
In Manchester, he said sports exchanges are an important part of China-UK people-to-people communications. He hoped the two countries would strengthen these exchanges, including in football, to improve the health of the two peoples and bring the countries closer together.
2015年10月23日,国家主席习近平在英国首相卡梅伦陪同下,参观曼彻斯特城市足球学院。新华社记者 饶爱民 摄
In 2016 he watched some football training when he visited a school in Beijing. He said he'd played football there more than 50 years earlier, when they played on a field of dirt.
2013年10月,习近平在墨西哥城发表演讲时曾坦言:“我是一个足球迷。”
He also keenly expresses his passion for sport, and said in a speech in Mexico City in 2013 how much he loved football.
习近平在“足球外交”中表现出来的自信从容的姿态,彰显的不仅是中国领导人的亲和力,也是中国融入世界开放包容的外交态度。
It promotes unity, friendship and peace, common human aspirations that sync perfectly with the "community with a shared future for mankind" that China espouses.
其实,不只是足球,在习近平主席出席的外交场合里,我们经常能看到各类体育运动的身影。体育,也成为“习式外交”的魅力元素之一。
国际奥委会主席巴赫曾经表示,就推动奥林匹克运动而言,习近平“是一位真正的冠军”。“我真希望给习主席颁发一枚金牌!”
IOC President Thomas Bach called Xi "a true champion" and said he wanted to give him a gold medal.
For Bach the medal represented Xi's clear vision about the importance of sports including educating the young.
体育之于中国,是国家强盛的重要标识,是民族凝聚力的鲜明象征。
如今,在中国对外交往不断加深的新时代,体育在公共外交舞台上也将具有更宽广的空间。
微信扫码关注该文公众号作者