香港海关首位女关长何珮珊专访:不止香港的“把关者”
提到海关,大家都有些什么印象?
对大众而言,
接触海关最多的
可能是在出入境的时候。
那么,海关人员的工作到底是怎样的?
在亚太,香港海关
又扮演了怎么样的角色?
中国日报香港版专访
香港海关首位女关长何珮珊,
一起来看看她谈及香港海关
在国际舞台及国家发展框架中的角色,
以及如何继续擦亮
香港作为国际都市的“金字招牌”。
不止香港的“把关者”
大家在香港各口岸出入境的时候,一定看到过海关人员的身影,他们为跨境的市民提供通关服务、查验货物、打击走私和毒品,为香港扮演“把关者”的角色。
但实际上,他们的工作远远不止这些。
通过提升清关效率、便利货物出入境 、保护知识产权等方式维护良好的营商环境,促进经济发展以及巩固八大中心地位等“促进者”的工作,同样是海关的重要职责。
在城市外的国际舞台上,香港海关也扮演着越来越重要的角色。今年六月,香港海关代表中国香港特别行政区接替澳大利亚正式获选出任世界海关组织亚太区副主席,任期两年(2024年到2026年)。
世界海关组织是独立的政府间机构,旨在优化协调海关制度,促进海关运作效能,提升技术范畴以及促进成员间的合作。
目前全球一共有186个海关部门加入了该组织,共同处理占国际贸易总量98%以上的贸易事务。中国、中国香港和中国澳门都是成员之一。
香港海关在全球海关界具有领导地位
采访中,何珮珊提到不断变幻的国际经济形势为海关工作带来的挑战以及海关监管服务必须应对一系列因素,如世界贸易量的激增、贸易依存度的增加、跨境电子商务等新兴贸易方式的出现以及海关流程的数字化等。
The customs control services have to deal with a host of factors, such as the surge in the volume and interdependence of world trade, emerging modes of trade represented by cross-border e-commerce, and the digitalization of trade customs processes.
新冠疫情加剧了这些挑战、要求海关部门适应不断变化的环境,同时也证明了自由和高效的国际贸易对于包容性、可持续的经济发展的重要性——而海关在这一领域中发挥着至关重要的作用。
While COVID-19 exacerbated these challenges, requiring customs authorities to adapt to an ever-changing environment, it has also proved the importance of free and efficient international trade for inclusive, sustainable economic development, with the authorities playing a crucial role in this endeavor.
自1987年起成为世界海关组织成员以来,香港海关一直积极参与该组织的活动,并在2000年至2002年担任其亚太区副主席。
二十四年后再次担任这一职务,何珮珊认为这体现了香港海关在全球海关界的领导地位,以及亚太区域伙伴对香港促进多边合作能力的信心。
Assuming the post again 24 years later has unparalleled significance, reflecting Hong Kong Customs’ leadership in the global customs community and the confidence of its regional partners in the city’s ability to promote multilateral cooperation.
她提到在2024年至2026年担任世界海关组织亚太区副主席的任期内,香港海关将在主办活动、推动世界海关组织议程进展以及促进国际合作等方面发挥领导作用,计划筹办大约20项全球或地区国际会议、工作坊等。
香港海关还计划根据亚太地区成员关注的重点,采取相关的联合执法行动和能力建设方案。其中包括对智能海关发展的讨论,对电子商务快速发展中带来的执法挑战的解决方式,对毒品、香烟走私、洗钱、野生动物走私等非法行为的打击,对性别平等的推动。
Hong Kong Customs also plans to take relevant enforcement action, and capacity-building activities based on regional members’ concerns, such as discussing the development of smart Customs, addressing enforcement challenges amid the rapid development of e-commerce, anti-narcotics, anti-illicit cigarettes, anti-money laundering, combating wildlife trafficking, and promoting gender equality.
今年七月底,何珮珊也随同香港特首李家超一同出访老挝、柬埔寨和越南。在这次里程碑式的访问中,何珮珊和老挝海关关长谈及多项合作,并交换《互助合作安排》,深化情报交流和信息互换,联手打击跨境罪行及促进便利贸易。
在此之前,她曾与多位同仁会面交流海关工作经验,包括世界海关组织秘书长 Ian Saunders 以及来自澳洲、阿拉伯联合酋长国、马尔代夫和多个东南亚国家的海关负责人。
从2021年上任以来,何珮珊带领香港海关不断取得新的成绩。
近年来,香港海关截获走私货物的价值和数量都创下了纪录,保护消费者利益和知识产权方面也取得了重大进展,维护香港贸易诚信的同时也保护了国家安全。
The department has set records in the value and quantity of smuggled goods intercepted in recent years, while making significant advancements in protecting consumers’ interests and intellectual property rights, upholding Hong Kong’s trading integrity and safeguarding national security.
加强和内地的合作交流是重要方向
她特别提到随着香港与内地两地居民间的商业和社会交流增加,应对两地之间日益增多的跨境人流成为海关日常工作的重要组成部分。
Managing increased cross-boundary traffic between the SAR and the Chinese mainland is also an integral part of the customs authorities’ daily operations as business and social exchanges between Hong Kong and mainland residents grow.
海关在各个口岸设立了点对点联络机制,与内地海关分享信息,包括实时旅客和车辆流量以及最新的走私活动情况。这将使双方能够快速应对任何突发情况。
The department has set up a designated notification mechanism at various checkpoints to share information with mainland customs, including real time passenger and vehicular traffic and the latest smuggling trend. This will enable both sides to act swiftly in dealing with any contingency.
她曾多次率团前往内地城市学习海关运作,并表示内地的智慧海关发展令她印象深刻。
她表示内地海关部门的做法带动香港海关将数字化转型和智能升级作为核心策略、加速智能海关发展,是香港海关的榜样。
Hong Kong Customs sees its mainland peer as a role model that inspires the department to make digital transformation and intelligent upgrading core strategies in accelerating smart customs development.
她表示,香港海关以后还将会积极在全球舞台上以及国家发展框架内履行职责,在日益多元化和充满挑战的经济环境中继续守护香港的安全和繁荣。
撰文 吴坤玲、黎冰村
视频 李想
编辑 张耀月
《中国日报香港版》出品
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者