学习语言,成人的困惑与儿童的困惑
俺给十具指出A大胜B与A大败B可以同时使用,原因之一是胜与败并不是对立的反义词。
因为大胜=大胜,大败则约=大破。
大胜是结果,大败则是大胜的方式。
同时,大败单独使用,是主语败,比如秦军大败=秦军大溃。而大败后加宾语,则是宾语败,比如秦军大败赵军,那么就是赵军败。
这是规律,所有的败的用法都符合这个规律。
但有些人不知道是看不懂还是装不懂,还在臆想:说反义词不应该出现在同一位置表达相同的意思。
这是战风车。
俺猜十具网友是看懂了,又不甘心,于是又搬出儿童的看法来,说儿童会对这样的现象感到困惑。
这又是纯粹的臆想。
因为儿童习得单个词汇是基于习惯,而不是基于词义分析。
如果儿童在这两个句子上困惑,那只能是因为他们接触到的例子还不够多。或者早熟了,产生了伪科学家的老成。
要说儿童在语言上的困惑,俺看说英文的孩子才困惑。
著名的例子就是不规律动词的过去式形式习得(有无数论文可查,不知道十具说的中国儿童对大胜大败的困惑有什么论文支持)。一个规律,一会管用一会不管用。这让所有的孩子在某个年龄段都产生困惑。
但没有人说这会给英语民族造成思维障碍。
相比之下,汉语的两个本来不矛盾的词,会给汉民族造成思维障碍,理由是它们矛盾。
呵呵。
呵呵呵。
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-stonebench