十月之风--中英文
The Wind of October
Leaves fly like snow
A season of crowd is quietly shielded
The wind of October flows like silk curtain on windows
The dream of a summer
Has been fruited in its full ripe
Or wrapped for the next spring blossoms?
A full basket of beans
Grin from ear to ear
Can’t hold back the overflow harvests
Petals fall and sing without a voice
An open valley floats a light sonata
Accumulating wisdom to bloom next springs
Have been sore
But never stopped
My feet after long trips
The marathon of life
Goes through mountain and river
Around villages of stories and wonders
My will to go through the winter
Stands like water lily inside crystal
Does not wither in sadness
Started burning
Vigorous fire in a winter oven
Extending a silent hope beyond the flames
-------------------------------------------------------------------------
十月之风
十月的风似窗边的纱帘凉凉地摆动
片片飞叶似花似雪
把一季闹腾悄悄埋藏
一个夏季的梦想
是结成了鲜红的果实
还是裹起来准备冬后开放?
满篮的豆子
咧着嘴甜笑
拉不住收获溢出箩筐
长途跋涉的双脚
有过酸疼
却不曾蹒跚
人生的马拉松
翻山也越岭
绕过无数风景村庄
我的信念
似鲜嫩的水莲开在水晶里
不愿枯萎于心酸
已经烧起
冬用旺旺的炉火
将默默的希望夜夜递燃
静静掉了的花瓣
积起来
孕育一春的灿烂
-----